![]()  | 
                            相關閱讀 | 
![]()  | 
                    >>> 小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量 >>> | 簡體 傳統 | 
http://www.gameres.com/msg_183177.html
	最新一集:《你可能還未嘗試過的游》 2013.05.05更新
	
	《你可能還未嘗試過的游》NEW~ 2013.05.05
	
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNTUyMTMwMzQ0.html
	  
	《用游戲機制來敘事》NEW~ 2013.04.25
	翻譯:Rox 校對:張燁 時間軸:雅文
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ3NjM3MTQw.html
	Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=b2rj_Besoqo
	
	
	  我們出的所有翻譯作品都將以“游戲燈塔”字幕組的名義出品。叫這名的原因估計大家都能想到,就是給業界樹立一個燈塔,指明方向之意。
	
	  我們將每周五都會固定放出一集新的《額外加分》翻譯作品。
	
	  望大家多多支持,多多轉載~
	
	  謝謝~
	
	  不過我的能力和時間有限,不能100%確保能翻譯速度。我會盡我所能的將更多Extra Credit的作品翻譯出來。
	
	
	
	為了能更有效率,有質量的推出更多的視頻,我尋求能人智士能加入到翻譯隊伍來。
	
	我迫切尋求以下兩類人才:
	
	英語聽寫能力強,且對游戲領域有一定了解的人
	會做時間軸,字幕,且能壓制視頻的人
	
	有興趣的朋友可以與我聯系。
	我的QQ號:241992244
	
	
	視頻列表:
	
	《用游戲機制來敘事》
	翻譯:Rox 校對:張燁 時間軸:雅文
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNTQ3NjM3MTQw.html
	Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=b2rj_Besoqo
	
	
	《英雄之旅(下)》
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDc5MTA5MDEy.html
	
	
	《英雄之旅(上)》
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDc4NTU2MTU2.html
	
	
	《豐富人生》
	翻譯:Neko1990
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDMxNjE3MDAw.html
	
	
	像一個游戲策劃一樣的玩游戲(下)
	游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDIxMzk5NzQw.html
	
	
	像一個游戲策劃一樣的玩游戲(上)
	游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XNDE3NzAxMTg4.html
	
	
	《容易的游戲》
	翻譯:Rox  校對:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_playlist/f6033424o1p14.html
	
	《觀眾來信#1》
	翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzg5Mzk0ODMy.html
	
	《恐怖游戲何去何從》
	翻譯:Darkness007
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzg4OTg4NjI4.html
	
	《多樣性》
	翻譯:Darkness007  校對:夕暉泉
	優酷 :http://v.youku.com/v_show/id_XMzg4NDg2MjA4.html
	
	《糟糕的寫作》
	翻譯:游戲領航員JY 校對:夕暉泉
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzg3NzE4Mzgw.html
	
	《創新》
	翻譯:游戲領航員JY 英文文本:鄒彪
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzgzMzMyNDg0.html
	
	《散裝光盤》
	校對,時間軸:游戲領航員JY  英文文本:鄒彪  翻譯:吸血魔獸
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzgwMDkxMTg0.html
	
	《未來的MMO》
	翻譯,字幕:鄒彪
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzI0ODY0MDYw.html
	
	《斯金納之箱》
	翻譯,字幕:鄒彪
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMzIwNjU0OTA0.html
	
	《你想成為游戲策劃對吧》
	字幕,翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY0NzIwNjEy.html
	土豆:http://www.tudou.com/programs/view/qkkEzTjE0sI/
	
	錯誤糾正:
	
	關于數學能力的那一點需要再修正一下,這次絕對準確了。原文是5, a solid grasp mathematic, at least through advanced algebraic,應翻作:5,堅實的數學理解能力,至少通曉代數。(至于Advanced指的是什么程度的代數我也說不上來。聽鬼佬說,至少是非常好的水平,國內高中程度以上應該夠用)
	
	
	Youtube上的網友幫我糾正了視頻里一個翻譯錯誤:我第一個視頻《你想成為游戲策劃對吧》中,關于bioshock那?有翻???,???是第一人?射?簦?蔡m德(-Ayn Rand),在深海中。Ayn Rand是美??*世?中?影?重大的通俗思想家,主???O端的?o-政府?本主?,以及?O端的歌??本家。bioshock故事中的-一大主?就是?刺整??安?德主??的那套「?]以政府只有??說氖瀾?就是人?仙境」的??。
	
	
	《電子游戲與恐怖谷理論》
	字幕,翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY1ODE0OTQ4.html
	土豆:http://www.tudou.com/programs/view/XTdWAdrFdAU/
	
	《游戲中的選擇與沖突》
	字幕,翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY2NDM0MjA4.html
	土豆:http://www.tudou.com/programs/view/cm6pp1CYwWg/
	
	《電子游戲音樂》
	字幕,翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY3MDE5NDYw.html
	土豆:http://www.tudou.com/programs/view/uZThZokftoI/
	
	《游戲玩家》
	字幕,翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY4NTg4MTU2.html
	
	《畫質VS美學》
	字幕,翻譯:游戲領航員JY
	優酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjc4NzI2NjAw.html
	土豆:http://www.tudou.com/programs/view/J5gbygLnP48/
	
	錯誤糾正:
	
	游戲對比部分 把<大神>翻成<塊魂>了(我這錯誤犯的真不應該。。。多謝stalker)
	
	
	
	聯系方式:
	
	E-Mail:jamesyawensong@gmail.com
	
	新浪微博:http://t.sina.com.cn/sywgk
	騰訊微博:http://t.qq.com/songyawenjames
	新浪微群:http://q.t.sina.com.cn/604265
	Facebook:http://www.facebook.com/profile.php?id=100000483364104
	
	QQ群:8198073
	
	節目表:
	
	
	本帖最后由 sywgk 于 2011-5-20 21:01 編輯
	
	
	藍字代表已翻譯視頻
	
	Extra Credit 額外加分:
	
	Season 1:
	
	Ep1: Bad Writing 糟糕的劇本
	Ep2: The Future MMOs 未來的MMO
	Ep3: Innovation 創新
	Ep4:Where Did Survival Horror Go 恐怖游戲何去何從
	EP5:No Redeeming Value 無償價值
	Ep6: Free Speech **
	Ep7: Enriching Lives 豐富人生
	Ep8: Gamer 游戲玩家
	Ep9: Video Game Music 電子游戲音樂
	Ep10: Project Ten Dollar 十元計劃
	Ep11: Kinect And Move Kinect和Move
	Ep12: Diversity 多樣性
	Ep13: Mailbag1 觀眾來信
	Ep14: Symbolism 101 符號學101
	Ep15: Facing Controversy 面對爭議
	Ep16: So You Want To Be Game Designer 所以你想成為游戲策劃對吧
	Ep17: Easy Games 簡單游戲
	Ep18: Skinner Box 斯金納之箱
	Ep19: Sex In Game 游戲中的性
	Ep20: Sexual Diversity 性別
	Ep21: Narrative Mechanics 敘事技巧
	Ep22: Season Of Hope 希望季節
	Ep23:Choice And Conflict 選擇和沖突
	Ep24:Mailbag2 觀眾來信2
	Ep25:Non-Combat Gaming 非戰斗游戲
	Ep26
iracy 散裝光盤
	
	Season 2:
	
	Ep1: Amnesia And Story Structure 健忘癥和故事結構
	Ep2: Playing Like A Designer 像一個設計師一樣的玩游戲
	Ep3: Playing Like A Designer 2 像一個設計師一樣的玩游戲2
	Ep4:Achievements 成就
	EP5:An Open Letter For EA Marketing 一封給EA的公開信
	Ep6: Ludus Florentis 游戲的崛起        
	Ep7: True Female Characters 真正的女性角色
	Ep8: Tutorial 101 教學關卡101
	Ep9: Tangential Learning 切向學習
	Ep10: Gamification 游戲化理論
	Ep11: Metrics 測量
	Ep12:Consoles Are The New Coin Up 家用機是新的投幣游戲機
	Ep13:Games You Might Not Try Or Heard Of 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲
	Ep14
earning From Other M 從Other M里學習
	Ep15:Gamification Education 游戲化教育論
	Ep16:Graphics VS Aesthetics 圖像大戰美學
	Ep17:The Myth of The Gun        槍的神話        
	Ep18:NOT a Security Episode   不安全的一集
	Ep19:Anonymous  匿名者
	Ep20:Our Oscars 我們的奧斯卡
	Ep21:The Role of the Player 玩家的角色
	Ep22:Game Reviews 游戲評論
	Ep23:Race in Games 游戲中的人種問題
	Ep24:Sharing Our Medium 分享我們的媒體
	Ep25: Micro-transactions  微交易
	Ep26: S.978 and Operation Rainfall
	
	Season 3:
	
	Ep1: The Pre-Production Problem 制作初期問題
	Ep2: “Art” Is Not the Opposite of “Fun” 藝術不是樂趣的對立面
	Ep3: The MMORTS 大型多人即時戰略游戲
	Ep4:Game Addiction pt.1 游戲成癮 1
	EP5:Game Addiction pt.2 游戲成癮 2
	Ep6: Let’s Talk About Publishing 我們來聊聊發行
	Ep7: Pacing 步調
	Ep8: Cut scenes 過場動畫
	Ep9: Pro Gaming 職業游戲
	Ep10: Games You Might Not Have Tried #2 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲 2
	Ep11: So You Want To Be a Producer 所以你想成為制作人對吧
	Ep12: Propaganda Games 宣傳類游戲
	Ep13: Call of Juarez: The Cartel 狂野西部:毒梟
	Ep14: Zombies 僵尸
	Ep15: Working Conditions 工作環境
	Ep16: The Uncanny Valley  恐怖谷理論
	Ep17: The Diablo III Marketplace 暗黑破壞神3的交易所
	Ep18: Deus Ex: Human ** 殺出重圍:人類**
	Ep19: The Singularity 奇點
	Ep20: Technobabble
	Ep21: Playtesting 游戲測試
	Ep22: Puzzle Games 益智游戲
	Ep23: Skyrim's Opening 天際的開場
	Ep24a: Stand Together: The Gaming Community vs SOPA and PIPA 站在一起:游戲社群大戰SOPA和PIPA
	Ep24b: SOPA & PIPA
	Ep25: Mailbags#3 觀眾來信3
	Ep26: Mailbags#4 觀眾來信4
	
	Season 4:
	
	Ep1: So You Want To Be a Developer (Part 1) 你想成為開發商是吧(上)
	Ep2: So You Want To Be a Developer (Part 2) 你想成為開發商是吧 (下)
	Ep3: Western & Japanese RPGs (part 1) 西方和日式RPGs(上)
	Ep4: Western & Japanese RPGs (part 2) 西方和日式RPGs(中)
	Ep5: Western & Japanese RPGs (part 3) 西方和日式RPGs(下)
	Ep6: Mass Effect 3 DLC 質量效應3DLC
	Ep7: TransGaming 交互式游戲
	Ep8: Games You Might Not Have Tried #3 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲 3
	Ep9: Kinect Disconnect Kinect連不上了
	Ep10: Crowd Funding 群眾集資
	Ep11: Harassment 人身攻擊
	Ep12: ARGs Part 1 侵入式虛擬現實互動游戲 (上)
	
	Extra Credit 前身 《丹尼爾弗洛伊德演講》
	
	Something Worthing to Fighting For         值得為之一戰的東西               
	Video Games And Sex         電子游戲與性               
	Video Games And Storytelling         電子游戲與講故事               
	Video Games And Tangential Learning         電子游戲與切向學習               
	Video Games And The Uncanny Valley         電子游戲與恐怖谷理論               
	Video Games and Moral Chocies         電子游戲與道德選擇               
	Video Games and the Female Audience         電子游戲與女性觀眾               
	Ep8: Games You Might Not Have Tried #3 你可能沒聽過或者沒玩過的游戲 3
	Ep9: Kinect Disconnect Kinect連不上了
	
	Extra Credit 前身 《丹尼爾弗洛伊德演講》
	
	Something Worthing to Fighting For         值得為之一戰的東西               
	Video Games And Sex         電子游戲與性               
	Video Games And Storytelling         電子游戲與講故事               
	Video Games And Tangential Learning         電子游戲與切向學習               
	Video Games And The Uncanny Valley         電子游戲與恐怖谷理論               
	Video Games and Moral Chocies         電子游戲與道德選擇               
	Video Games and the Female Audience         電子游戲與女性觀眾                
游戲燈塔 2013-08-31 22:52:56
稱謂:
内容: