相關閱讀 |
>>> 自由思想未来视角—精彩影視選 >>> | 簡體 傳統 |
黑幫老大艾迪•金策劃了一起兇殺案,被偶然路過的年輕人西恩•瓊斯(Nathan Phillips 飾)目擊。為了在法庭上成功指控這個作惡多端的黑社會頭子,警方派出資深聯邦密探尼維利•費恩(Samuel L. Jackson 飾)負責保護西恩,并將其從夏威夷護送至洛杉磯法庭。為避免證人遇害,尼維利采取聲東擊西的策略,與西恩偷偷乘上一架普通的紅眼航班。
然而這項絕密的計劃被艾迪安排在警方的內奸獲知,為了逃脫法律制裁,艾迪派出攜帶大量毒蛇的殺手登上飛機,一場離奇恐怖的血腥滅口案件就此展開……
消遣爆米花片,緊張刺激,個別蛇襲人鏡頭還挺駭人。但是導演和編劇太馬馬虎虎、重口爛俗,還好群蛇的戲份還算多,不然就真沒什么意思了…這就是典型的看的過程還蠻帶感、看完硬不想給高分的電影。
好萊塢編劇圈里流行著這么一句話:別給別人任何不看你的劇本的理由。這句話同時也被運用在電影里,別給觀眾任何一個不愛看你電影的理由。在這部商業災難片里,每一個細節都被仔細的描繪過了。
以往的老電影的放映順序是先上廠標,然后是編劇導演演職人員名單,后來為了不讓觀眾在影片一開始就睡著,就把演職人員名單放到電影結束之后,開頭只保留主創名單,而且,在這些主創名單背后,就開始墊上鋪展情緒的畫面了。
《航班蛇患》就是這么干的,一開始就是一段航拍的海灘,沖浪,戲水,曬太陽,然后是一個騎著摩托車的小伙子騎著摩托車(嘿嘿)。字幕過完了之后馬上給我們一起兇殺案,干凈利落的介紹了壞人和好人的出場。目睹了兇殺過程的摩托車小伙子成為黑幫追殺的對象,因此遇到了FBI的探員……于是,一場正義和邪惡的較量因此拉開序幕。
我注意了一下時間,到上飛機為止,影片剛好進行了10分鐘,在這十分鐘里,交代了人物、主要沖突和伏筆。這就是好萊塢標準據作中的“建置”部分。
一邊往后看我就一邊琢磨,好萊塢的這些編劇也真夠不容易的,題材都被寫干凈了,沒得寫怎么辦,聊吧!我想象出來的編劇過程是這樣的:
有一天,編劇組的倆哥們兒一起吃飯,百無聊賴就聊起了電影,最近的《世貿中心》票房大賣,由世貿中心聊到911,由911聊到飛機,然后就歷數近年來拍過的以飛機為題材的災難片,然后就琢磨:“你說咱們也弄一個飛機災難片怎么樣?”內個說:“行啊!可是弄什么呀?《空中監獄》、《紅眼航班》、《空中危機》再加上現在這兩個911的電影兒《93號航班》和《世貿中心》,能寫的都讓人家給寫出來了。這行著實不好干吶!這不,頭兩天家里熱水器壞了,一直找不到人來修,老婆還要跟我鬧離婚,我就操!”
這時候先前內個哥們兒無意中抱怨:“snakes on a plane!(美國俚語,意為:shit happens)”
“你說什么?”
“沒什么,抱怨而已。”
“嘿!咱們干嗎不把這個拍成電影?”
“熱水器壞了?老婆離婚?”
“不,snakes on a plane!把蛇弄上飛機!”
“哦,這倒是個不錯的主意!”
于是,一部飛機和蛇的故事就這么誕生了。
回到影片中來,如果去掉開頭海灘的一場戲,這就是一部標準的“三一律”電影:一天之內,一條主線,一個場景之中。人和蛇都在一架飛機上,所有人物背景、故事線索都是在飛機上展開的。早時年間曾經有好些人對英國的這種戲劇結構方式產生了抵抗心理,就像我們的文人曾經反對“八股文”一樣,認為這種條框局限了創作,應該完全推翻,結果呢,現在的作者們還不是一邊喊著顛覆傳統,一邊堅抱著傳統劇作模式不放。
好萊塢電影有一個終極原則,就是,為了票房可以不惜代價,于是就有了開頭那對想在飛機衛生間里性交的男女,有了那個巨大的乳房被蛇咬的鏡頭,有了去尿尿的時候不小心被蛇“口交”的倒霉哥們兒——這些都是商業元素啊,都是賣座的看點啊!結果,為了這些看點,本來一部好好的PG13影片被定成了R級。個人認為就為了點低級的黃色笑話被降級真有點不值當的。
說說首尾呼應吧。影片中最大的呼應就是那個愛玩PSP的胖子,一個微不足道的角色,電影開始的時候這哥們就拿著個PSP不停的把玩,看似不經意的小細節到了最后確起了決定性的作用,最后倆飛行員都被蛇咬死了,沒人會開飛機了,這個被PS2訓練出來的準專業高手挺身而出,把真飛機當成游戲一樣的玩,最終力挽狂瀾。我一直懷疑這個橋段是在給PS公司做廣告,雖然里邊也含有“小人物也能干大事兒”的勵志成分,但是怎么看怎么覺得廣告痕跡嚴重,估計是PS公司給投錢了。
再說說CG。在說CG之前我先說明一下,直到看了這個片子,確切的說是看了這個片子的片尾字幕的時候,我才知道,原來這幾年人們一直嚷嚷的CG就是:Computer Graphic!你看我又學會一詞兒,又可以繞世界跟人臭顯擺去了!
回來說CG啊,看了花絮報道說用了好幾百只真蛇,但有些需要表演的蛇還是CG做的,可能是做完了之后沒經過畫面處理,蛇的紋路過于清晰,反倒看上去有點假。要是仔細看的話,你都能分出來,哪些是真蛇,那些是CG做出來的。我覺得所有蛇的特寫鏡頭都是做的,要不然任憑你繞世界的找,花十年來訓練,那些蛇也不會按照導演的意思擺動身體——那叫表演!知道么!蛇也有自己的情緒。
最后說說遺憾。
那個練跆拳道的亞裔小伙子最后沒用上,我是說他的一身功夫沒施展出來,前邊確花了那么多篇幅(至少3個鏡頭10句對白)來交待這哥們的來頭,最后就背著一個姑娘穿過蛇群就完了。我估計劇本里后邊有交待,拍的時候也拍了,到后期剪輯的時候給拿掉了,可能影響了節奏,放在片子里顯得太裝逼。
說到這兒我想起幾年前一部國產空難片,叫《緊急迫降》,里邊有個練太極的白衣白褲白胡子老頭,輕輕用一個報紙卷一點,那個哇哇怪叫的傻逼(請原諒我的措辭,因為那實在太傻逼了)就飛回座位上去了。這個橋段就和整個影片的紀實風格嚴重不符,但最終還是被保留了下來,放在電影里顯得特別傻逼(請再次原諒我的措辭)!
除了紀實題材的影片之外,好萊塢的災難片多少都會有些勵志的成分在里邊,早期的《插翅難飛》到現在的這部《航班蛇患》,都是一個對駕駛飛機一竅不通的人最終搞定事端。借用小學課本里總結中心思想的方式來說就是:有志者事竟成。最終壞人被繩之于法,好人都找到了媳婦兒什么的。
哎你說這幫好萊塢編劇會不會曾經熟讀過我們的小學語文課本呢?要不然他們怎么會那么熟悉我們課文中的“起、承、轉、合”呢?
2023-06-18 10:58:35
稱謂:
内容: