我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

 
                    我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西

        [譯文]  我要把一腔愁思托之明月,以其為中介,隨風一直飄到夜郎西。

        [出典]   李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

         注:

         1、 《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》  李白

                    楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

                    我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

         2、注釋

          (1 )王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。龍標:唐代縣名,在今湖南黔陽縣,唐時這里還是非常荒遠的地方。

          (2 )左遷:古尊右卑左,左遷即貶官。

          (3)楊花:柳絮。

          ( 4)子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。

           (5)龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

           ( 6)五溪:指沅溪、武溪、酉溪、巫溪、辰溪五條溪水,在今湖南西部和貴州東部。      (7)隨風:一作“隨君”。

         (8)夜郎: 漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎,在今湖南沅陵縣(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

         3、譯文1:

  楊花都凋謝了,只有杜鵑在聲聲哀啼,我得知你被貶龍標去跋涉五溪。

  把我的愁心托付給明月,一同伴隨你奔赴夜郎之西。

        譯文2:

       揚花落盡啦

               子規鳥兒不住地在啼。

      聽說你遭貶了

      被貶到龍標去

      一路上要經過辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪;

     呵

    且讓我把為你而憂愁的心

            托付給天上的明月吧,

    朋友

   好叫它伴隨著你

   伴隨著你——

           一直走到那夜郎以西!

       4、一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本。

     5、“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。“君”字一作“風”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊藏著豐富內容的,值得細細玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當時現實的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩人自然無法與老友當面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。 

    6、“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到龍標。這兩句詩所表現的意味,有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。 

     7、詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。

        想像驚人,氣概超逸,筆勢靈動,充分地顯示出李白的藝術個性,這也是《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》之所以有長久的藝術魅力的真正原因。

    8、全詩想像豐富,構思奇特,正是李白善于吸收樂府民歌豐富滋養的結果。六朝吳聲歌曲《子夜秋歌》已有“仰頭看明月,寄情千里光”的佳句;初唐詩人齊搟《長門怨》是一首列入“相和歌辭”的樂府詩,詩中“將心寄明月,流影入君懷”,也是以擬人手法寫月的絕妙好辭。顯而易見,李白對以上前人的詩句既有所繼承,也有所創新。詩人含英咀華。 自鑄偉詞,使語意一新,意境一新。清人施補華評此詩“深得一‘婉’字訣”(《峴傭說詩》),恰好道出李白此詩深得樂府民歌天真自然的風致。 

    9、一、二兩句,側重于寫景和敘事。起句用筆奇巧,寫景中暗寓節令。楊花漫天飛舞,飄泊無定;子規(杜鵑鳥)一聲聲“不如歸去”,鳴聲凄厲。景物的描寫,渲染并烘托了暮春的特定節令和環境,也象征著飄零之感和離別之痛。真是融情入景,天衣無縫!

   10、次句敘事。“過五溪”,點明王昌齡跋涉窮山惡水,到達龍標。五溪一帶,當時是少數民族聚居之地,這里山深水急,交通十分困難,自然條件非常惡劣。此句雖是簡單的敘事,但王昌齡跋涉之苦,以及李白深切關懷王昌齡安危之情,已力透紙背。

    11、三、四兩句則轉為抒情。第三句以擬人化的手法寫月,賦予月亮以人的特性。李白內心悲愁,無可排遣,無人理解。似乎只有月亮才是真正的知音。“我寄愁心與明月”,詩人只好把滿腔悲愁托付給普照寰宇的明月,帶給遠隔數千里的天涯淪落人。

    12、結句奇語迭出,又把另一自然物——風也擬人化了,愿隨迅疾的長風直到夜郎西。此句“到夜郎西”和第二句“過五溪”遙相呼應,語意有異,其實相同,都是指王昌齡的貶謫地龍標。至此,我們看到詩人李白寄給王昌齡不僅僅是一首短詩,而是一片真摯的友情,一顆赤誠的心。

    13、獨坐窗前,正值月滿之時,一輪明月遙掛天邊,碩大無比,月中的大樹和玉兔清晰可見,其實我一直認為那就是玉兔在樹下吃草,并不曾想那是月球的地形,望著那玉兔,想象著它是那樣的孤獨,我真想去陪它,陪它在月宮度過每一天,哪怕只有一天也好,不是有“天上只一日,地上已千年”的說法嗎?那么就一日吧,等我再回來的時候,物是人非,一切都已經過去,一切愁思與煩惱皆隨風而去,生活將重新開始,但現在我只能遙寄愁心與明月了。
 



 


莊燦煌的博客 2013-09-10 21:07:29

[新一篇] 我善養吾浩然之氣

[舊一篇] 我心匪石,不可轉也
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表