相關閱讀 |
>>> 小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量 >>> | 簡體 傳統 |
[譯文] 更讓人沉醉的是那黃昏的南浦,只見男女成雙、情意濃濃。
[出典] 五代 和凝 《春光好》
注:
1、《春光好》 和凝
蘋葉軟,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。
春水無風無浪,春天半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,幾含情。
2、注釋:
蒴:水草名。軟:柔嫩。 明:鮮艷。
綠汀:清澈而呈綠色的水面。
棹歌:船夫于船行途中所唱的歌。
紅粉:指歌女。
南浦:此處泛指送別之地。浦,水濱。
幾含情:幾何情。一本作"幾多情"。
3、譯文1:
水上柔嫩的蘋葉,襯著岸邊潔的杏花;翠紅美麗的鴛鴦,拖著長長的綠漪浮漾。再搖出一葉輕盈的畫船,添幾闋情韻裊裊的"棹歌"。
春水,好在無風無浪;禽、船、岸花便倒影得分明。春天,好在半雨半晴,霞光、雨絲便交織得奇妙。在疏淡的暮靄中,伴一二紅粉知已泛舟南浦,更多了幾分含蘊不露的情意!
譯文2:
蘋葉又嫩又軟,杏花明艷耀眼,畫船在水上輕輕地游動,只見一對鴛鴦正悠閑地嬉戲,空中還飄蕩著船夫的歌聲。
這春天的水風平浪靜,這春季的天小雨過后又明凈如鏡;更讓人沉醉的是那黃昏的南浦,只見男女成雙、情意濃濃。
4、和凝(898-955年),五代時文學家、法醫學家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學,十七歲舉明經,梁貞明二年(916)十九歲登進士第。好文學,長于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進士。后唐時官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國公。后周時,贈侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
另有人考證和凝,韋莊,魚玄機同為一人。此觀點爭議頗多,待考。
5、起拍三句,寫江南水鄉春日景象:荔葉嫩軟、杏花潔白、裝飾華麗的游船在水面輕輕飄移。"雙浴"二句,寫置身游船上的抒情主人公(男性)的所見所聞:碧波蕩漾、雙鴛戲水、遠處傳來舟人的悠揚的漁歌聲。"春水"二句,寫江南水鄉春日浪靜風微、乍睛乍雨的景象。結拍二句,言在這樣春光爛漫的季節里,乘船攜帶含情脈脈、歌藝超群的歌女,去到水濱之地(為他人的送別處)度過一個個美麗的黃昏,那是多么令人心曠神怡。
6、這是一曲明麗典雅而又頗為含蓄的愛情歌曲。有輕盈的船,明媚的花,軟嫩的葉,還有綠色上的鴛鴦相伴,劃船而歌,充滿詩情畫意。此時在妙齡淑女的伴隨之下,已不只“道是無情還有情”,而是實實在在的“幾含情”了。
7、 千百年來,有多少文人騷客謳歌過愛情,又有多少詩詞歌賦贊美過愛情。愛情,是文學的一個主旋律,就連武俠小說也有驚天地泣鬼神的愛情。愛情是甜蜜的,是“奴為出來難、教君恣意憐”,是“巫山云雨”,更是“紅粉相隨南浦晚,幾含情”;愛情是痛苦的,是“十年生死兩茫茫,不思量自難忘”的相思之痛;是“剪不斷理還亂”的困惑;是“這次第,怎一個愁字了得”的哀愁。
8、曾多少次,遠望江南,在心里或者在紙頁間。“春水無風無浪,春天半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,幾含情”。春水里,是我慢慢劃起的船槳;煙雨中,是你含淚揮手的身影。
9、幾多詞人筆下的相思 ,玲瓏婉轉,又見和凝:《春光好》 頻葉軟,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。春水無風無浪,春天半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,幾含情。寫相思的詩詞,古代已有之,比如《詩經》里的就有不少:
《詩經.鄭風.子衿》: 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
“青青子衿,悠悠我心”,這是《子衿》中守在城門樓下的女子,對愛的表白。意思是,你青色的衣領子,都綿綿地牽系著我的心啊。不知道是不是,愛上一個人,連他穿的衣,連他佩的飾物,都要愛的。她約了相愛的男子,到城門樓下相會。是約在月上柳梢頭么?天還未黑呢,她可能就梳洗打扮好了,早早來到約會的地方。男子哪里知道她這么早就來了呢,自然沒來,她于是焦急徘徊地等,一邊想念著,一邊跺著腳埋怨著:“縱我不往,子寧不嗣音?”縱使我不去找你,你也該主動點兒呀,哪怕捎個口信給我也好啊。熱戀中的人兒,一分一秒的分離,也覺漫長。所以她挑兮達兮,一日不見,如三月兮。讓我們也跟著她著急,替她伸長了脖子眺望,那個穿青衣的男子,來了沒?
這些寫相思的詩詞,把塵世的飲食男女的心事暴露得體無完膚。
10、紅粉相隨南浦晚,幾含情。
每年到了春天,心仿佛也隨著萬物的復蘇而怒放。這是一個讓人心生暖意的季節。
喜歡他,如母親的眼波,溫柔愜意;
喜歡他,如戀人的牽手,潮涌月生。
這個季節,適合春睡日晚不覺遲;
適合在陽光淡淡的午后,一杯清茗,一卷閑書;
適合看草長鶯鳴、楊花點點、柳絮紛飛。
莊燦煌的博客 2013-09-10 21:13:20
稱謂:
内容: