![]() |
相關閱讀 |
![]() |
>>> 文章華國詩禮傳家—精彩書評選 >>> | 簡體 傳統 |
蔡天新/生活·讀書·新知三聯書店/2005-8 《現代詩100首》(紅卷&藍卷)是叢書中的兩本,本套叢書的主編蔡天新博士是位文理兼備的學者、周游世界的詩人,由他參與并約請十位國內享有盛譽的詩人兼翻譯家,精心挑選、評注了二百首詩歌,作品數量雖然不多,卻囊括了五大洲四十多個國家,包括象征主義、超現實主義、表現主義和紐約派、自白派等眾多詩歌流派,涵蓋了幾乎整個二十世紀的詩歌版圖。值得一提的是,評注者均為年輕一代熱心于譯介外國詩歌的當代著名詩人,他們是:黃燦然、西川、王家新、張曙光、汪劍釗、樹才、桑克、胡旭東、周瓚、趙霞、蔡天新,其中有八位還是大學和研究院的教授或副教授。從某種意義上講,這也成了詩人們的一項民意測驗,例如,大多數入選詩人的作品都只有一首,而阿根廷詩人博爾赫斯的則多達七首。 憤怒把一個男人搗碎成很多男孩 [秘]巴列霍 憤怒把一個男人搗碎成很多男孩, 把一個男孩搗碎成同樣多的鳥兒, 把鳥兒搗碎成一個個小蛋; 窮人的憤怒 擁有一瓶油去對抗兩瓶醋。 憤怒把一棵樹搗碎成一片片葉子, 把葉子搗碎成大小不同的芽, 把芽搗碎成一條條清晰的溝; 窮人的憤怒 擁有兩條河去對抗很多大海。 憤怒把好人搗碎成各種懷疑, 把懷疑搗碎成三個相同的弧, 再把弧搗碎成難以想像的墳墓; 窮人的憤怒 擁有一塊鐵去對抗兩把匕首。 憤怒把靈魂搗碎成很多肉體, 把肉體搗碎成不同的器官, 再把器官搗碎成八度音的思想; 窮人的憤怒 擁有一把烈火去對抗兩個火山口。 黃燦然 譯 失去的美酒 [法]保爾·瓦雷里 有一天我向海洋里 (不記得在什么地方) 作為對虛無的獻禮, 倒掉了寶貴的佳釀。 誰要你消失呀,芳醇? 是聽了占卜家勸誘? 也許是我憂心如焚, 想著血,就倒了美酒? 一貫是清澈的滄海 起一陣玫瑰色薄靄, 就恢復明凈的原樣 丟了酒,卻醉了波濤! 我看到醎空里騰躍 深湛的聯翩形象 卞之琳 譯 情人 [法]艾呂雅 她站在我的眼瞼上 而她的頭發披拂在我的頭發中間 她有我手掌的形狀 她有我眸子的顏色 她被我的影子所吞沒 仿佛一塊寶石在天上 她的眼睛總是睜開 不讓我睡去 在大白天她的夢 使陽光失了色, 使我笑,哭了又笑 要說什么但卻什么話也說不出 徐知免 譯 我很早就愛上了貧窮與孤獨 [俄]曼杰施塔姆 我很早就愛上了貧窮和孤獨, 我是個貧窮的藝術家。 為了用酒精煮咖啡, 我給自己買了一架輕巧的小三腿桌。 荀紅軍 譯 靈魂選擇自己的伴侶 [美]狄金森 靈魂選擇自己的伴侶, 然后,把門緊閉, 她神圣的決定, 再不容干預。 發現車輦停在她低矮的門前, 不為所動, 一位皇帝跪在她的席墊, 不為所動。 我知道她從一個民族眾多的人口 選中了一個, 從此封閉關心的門閥, 像一塊石頭。 江楓 譯 歡愉在于細小,在于沉默 [加]洛娜·克羅澤 歡愉在于細小, 它只占據心靈一角; 它形成于季節和風, 是一顆青青的小草, 是一朵無名的小花, 讓芬芳在微風中輕飄。 歡愉在于沉默! 像月亮陰晴圓缺從不訴說, 像石化的金色蜂蜜成了琥珀, 像變成石頭的骨骼, 像變成蠶蛹的飛蛾。 歡愉在于肌體, 它不會變成言語, 也不會發出聲音和指示, 像一頭老犬沒有名字, 但無論你怎么稱呼它, 它都會移動僵滯的四肢。 對人厭煩,也就厭煩話語, 哪怕在獸骨上刻著的字句數行; 歡愉在于細小,在于沉默, 它們的語言表現在行動上! 當人變成石頭變成骨骼變成翅膀, 又不發出贊嘆的聲響, 才會發現他完美的形態, 成了一種意象。 朱徽 譯 致我熟睡的妻子 [法]克羅 你睡了,你相信我的詩行 將充滿這災難的 焚燒著的整個宇宙; 然而,我在日落時吟出的 歌,還有我那些遙遠的 哀曲,卻少得可憐! 如果說有時我也打擾 寒冷天穹的寧靜, 如果說鐵的、銅的或金子的 聲音,在我的歌中回響, 請原諒這些高昂的姿態, 因為我生活得太匆忙! 而你將永遠愛我。 永恒的是愛情, 我的記憶是它的巢; 我們的孩子將是驕傲的修理工 會修補好他們的父親 在你的生活中造成的損壞。 孩子們睡著了,什么也不夢想, 在天空的云朵里 頭發覆蓋著他們細柔的額頭; 而你,在他們身畔,你也睡著了, 把勞作和債務的苦惱 忘得一干二凈。 我呢,我在熬夜我寫下 這些詩行讓整個宇宙 沒有苦難沒有火災; 明天,太陽初升的時候, 傾聽著這首平靜的哀歌 你將微笑。
現代詩100首(紅卷&藍卷)
鳳凰讀書 2015-08-23 08:47:46
稱謂:
内容: