相關閱讀 |
>>> 文章華國詩禮傳家—精彩書評選 >>> | 簡體 傳統 |
微信ID:ibookreview 《在路上》 作者:[美]杰克·凱魯亞克 譯者: 王永年 出版社: 上海譯文出版社 “我是個年輕作家,我要上路”,引發60年以來世界范圍的“上路”熱潮。 《達摩流浪者》 作者: [美]杰克·凱魯亞克 譯者: 梁永安 出版社: 上海譯文出版社 一本關于背包革命、自然精神、生命思索以及禪之道的小說。 《旅行的藝術》 作者:[英] 阿蘭·德波頓 譯者: 南治國/彭俊豪/何世原 出版社: 上海譯文出版社 開啟一場完美的旅程,教我們如何好奇、思考和觀察,讓我們重新對生命充滿熱情。 《麥田的守望者》 作者: [美國] J. D. 塞林格 譯者: 施咸榮 出版社: 譯林出版社 反映20世紀50年代反叛青少年的心聲,青少年反叛形象由此萌芽。 《伊甸園之門——六十年代的美國文化》 作者: 莫里斯·迪克斯坦 譯者: 方曉光 出版社: 譯林出版社 研究風起云涌的美國60年代文化的圣經,了解一代人上路的文化背景。 《萬里任禪游(禪與摩托車維修)》 作者: [美]羅伯特·M·波西格 譯者: 張國辰 原作名: 禪與摩托車修理技術 出版社: 重慶出版社 作者被稱為70年代的梭羅,主張沉浸于自然美景,在游歷中體悟生命意義,獲得內心拯救。 《布波族——一個社會新階層的興起》 作者: [美] 大衛·布魯克斯 譯者: 徐子超 出版社: 中國對外翻譯出版社 新社會精英族群的顯著特色便是“布波文化”,即布爾喬亞文化+波希米亞文化,上路從反叛變成一種修正、平衡和心靈治愈。 《傷花怒放——搖滾的被縛與抗爭》 作者: 郝舫 出版社: 東方出版社 逍遙騎士上路,必有傷花搖滾相伴。 《瓦爾登湖》 作者: [美] 梭羅 譯者: 徐遲 出版社: 上海譯文出版社 超驗主義文學開創作品之一,引導人們平靜地棲居自然,回歸心靈的自由寧靜。 《兔子,跑吧》 作者: [美] 約翰·厄普代克 譯者: 劉國枝 出版社: 上海譯文出版社 副標題: 兔子四部曲 修正了垮掉一代不管不顧的上路行為,指出了中產階級上路的兩難困境,到頭來,只能在上路與回家之間來回搖擺。
新京報書評周刊 2015-08-23 08:39:06
稱謂:
内容: