我愛你,與你無關

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統


我愛你,與你無關


我愛你,與你無關
即使是夜晚無盡的思念
也只屬于我自己
不會帶到天明
也許它只能存在于黑暗

我愛你,與你無關
就算我此刻站在你的身邊
依然背著我的雙眼
不想讓你看見
就讓它只隱藏在風后面

我愛你,與你無關
那為什么我記不起你的笑臉
卻無限地看見
你的心煩
就在我來到的時候綻放

我愛你,與你無關
思念熬不到天明
所以我選擇睡去
在夢中再一次的見到你

我愛你,與你無關
渴望藏不住眼光
于是我躲開
不要你看見我心慌

我愛你,與你無關
真的啊
它只屬于我的心
只要你能幸福
我的悲傷
你不需要管


本文為意譯 譯者佚名

Was geht es dich an

Wenn dir mein Auge mit trunknem Entzücken
Folget, so weit es dich sehen nur kann.
Wenn deine Worte mich innig beglücken,
Wo ich sie höre - was geht es dich an?

Bist du der Stern mir, der Strahlen versendet
Auf meines Lebens umdüsterte Bahn,
Bist du die Sonne mir, die mich verblendet,
Wenn ich dir gut bin, was geht es dich an?

Bist du die Gottheit, die still ich verehre,
Zu der ich hohes Vertrauen gewann
Und ihr im Herzen errichtet Altäre -
Wenn ich dich liebe, was geht es dich an?

Wenn ich nichts fordre, so mußt du es dulden,
Was ich an Opferrauch für dich ersann;
Was ich auch leide, ist nicht dein Verschulden,
Und wenn ich sterbe, so geht's dich nichts an.


關于作者的爭議:廣為流傳的說法是此詩為歌德所做,最早出現在《威廉·邁斯特的學習年代》(卷四,9)。但也有多方考證它是德國女詩人Kathinka Zitz(1801—1877) 的作品。她是與歌德同時代的一位德國女詩人,叫卡森喀策茨 Kathinka Zitz 。1801年生于邁茵茨,其父是商人,由于父母不和,策茨從小就住在祖母家,也曾在斯特拉斯堡上過學。18歲她就發表詩歌。后來,組織了婦女協會,支持邁茵茨資產階級民主革命。她寫了不少詩歌,同時還撰寫了歌德,海涅和凡哈根的傳記。1877年在家鄉去世。


 


楚塵文化 2015-08-23 08:39:15

[新一篇] 大師們寫的經典情書

[舊一篇] 愛是我們給予彼此的力量 郎永淳
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表