愛上我這樣的人是一個錯誤 詩歌

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統


浪蕩者


情欲之花紅紅的綻放,

粉紅的蓓蕾微笑在你的酥胸上,

在我的舌頭下瑟瑟顫動。

從前我還是個男童,

我學習希臘語并接受堅信禮,

前程遠大,一位虔誠父親的兒子。

可是我那時所預示的成功

絕大多數都已落空,

我從你們的花園逃了出來,

兩眼放光,整天游蕩在荒原上,

仍然被追擊和折磨—被那個青春偶像,

我竭力抹掉它,慢慢將它殺害。

也許我正在殺害它,姑娘,在你的靈魂里,

也許這情欲的時辰尚未消逝,

我已經用手卡住你顫抖的咽喉。

哦,你嘴唇上的微笑多么幽暗地開放!

吻我吧!咬我吧!一個時辰之后

也許一切已過去,我如愿以償,

那偶像熄滅了,討厭的一頁已翻過去,

鮮血綻放在床上而警察搜尋兇手。


花兒綻放在你的酥胸旁!

愛上我這樣的人是一個錯誤。

因為你愛得那么瘋狂,

這一對年少的傷心人呀

我倆都已付出

血的代價。


選自新陸詩叢·外國卷·《黑塞詩選》 林克 譯



楚塵文化 2015-08-23 08:48:00

[新一篇] 女藝術家對隱私匪夷所思的見解

[舊一篇] 我觸及什么,什么就破碎 卡夫卡的詩
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表