《紅樓夢》遺失的部分終于出世了——讀《吳氏石頭記》后二十八回有感

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統

《紅樓夢》遺失的部分終于出世了——讀《吳氏石頭記》后二十八回有感

李曉鵬

昨天熬夜讀完了《癸酉本石頭記》(又稱《吳氏石頭記》)后28回,非常確信這就是紅樓夢遺失的后二十八回原作者所著真本。多少年的疑惑全都解開了。結局太慘了,慘不忍睹。

我不是紅學專家,但是《紅樓夢》前八十回庚辰本和甲戌本也各讀過四五遍,從胡適到俞平伯到周老先生等大家的一些研究紅樓們的代表作也讀過,網上各種探軼閑聊也頗喜歡參與。這28回我只讀了一遍,沒有去做任何考證對照。里面有些地方要想挑刺是能挑的出來的,比如林黛玉在危難關頭與賈府家人激辯男人應該怎么樣才算是男子漢之類,似乎有些現代口語的痕跡,有后人傳抄修改的可能。但我仍然非常確信這是原著,因為《紅樓夢》作者的那種文字功底和寫作水平那絕不是能模仿得來的,這后28回整體來說文字之好、構思之神是超過了前八十回的。

前八十回的寫作水平有目共睹,所以很多人讀到程高本就不往下看了(我也是這樣),因為程高本后四十回寫作水平就掉下去了一大截子。讀一百二十回本就好像走路走著走著突然從懸崖上跌下去一般,是沒法讀通順的。還有一些好事者像什么劉心武之類的續,那就不說了,我捏著鼻子也讀不下五百個字。

我自己也寫過一些書,非常理解作者構思一本書的那種思考過程。作者寫一半之后,若后人想要來續,難度極大。齊白石跟學生們說過一句話:“學我著生,像我者死”。文學藝術領域的頂級大師是無法模仿的。若有些人想要故意模仿紅樓夢,寫出來的東西一定是蹩腳的。若要把紅樓夢基本不漏破綻的接上,而且文字水平又不輸前八十回,而且還要保持原作的語言風格。那么這個偽作者的聰明才智恐怕須得是原作者才智的兩倍以上,方能勝任。前八十回已經堪稱中國古典文學的巔峰之作了,難道原作者死后世上竟然會有文學才能倍之的人為之續書而自甘于不留名字默默無聞嗎?我是不相信的。

我個人寫作水平未必怎么好,但對文字本身是非常挑剔了。單就小說來說,基本不讀翻譯過的外國名著,當代小說也很少看,只讀中國古典文學,此外也就是金庸了。核心問題不是故事,主要就是覺得文字讀著無法忍受。像莫言、高行健之流寫的那些個東西,簡直就是文字垃圾,用來侮辱中文的,得一千個諾貝爾文學獎也是無用。

這個二十八回本我只剛讀了一千字,就已經很確信這跟前八十回是一個作者所寫了。只是顯然前八十回是經過精心修訂的完成稿,而后二十八回還有些粗糙,但那種文學巨匠鬼斧神工攝人心魄的才華,是一以貫之的,絕無疑問。不需要再考證了。

昨天晚上雖然有很多事,但仍然毫不猶豫的放下一切,連夜讀完,一直讀到凌晨三點過。今天中午起來就早飯也不吃開始寫這篇文章。

只有讀完這后二十八回,才能理解前面八十回。之前包括俞平伯和周老先生在內的紅學專家們的各種分析跟這二十八回相比,都顯得非常小兒科了,就是文學天才和文藝工作者的區別。它的很多情節發展是讓我這種讀過多遍前八十回的人不敢相信,但是讀了之后又不能不相信,無法不相信的。仔細思考思考之后,才發現前八十回確實是那個意思,只不過未讀這二十八回之前自己想不來而已。

像寶玉的婚事。看了前八十回的判詞等暗示,都知道寶玉和黛玉是結不成婚的,而寶玉是和寶釵結婚的。所以有人就推測這是賈母死后王夫人力主促成的。因為王夫人和薛姨媽是親姐妹嘛。而黛玉是賈政妹妹的女兒。一般外婆(賈母)疼愛外孫女是天性,而嫂子(王夫人)和小姑(黛玉之母)則往往沒有什么親情。但這二十八回本里面,賈母去世以后,賈政提起寶玉的親事,王夫人一開口就是黛玉,沒有給賈政任何選擇,完全沒有提包括寶釵在內的任何替代人選。

這個看起來突兀,但細想之下其實必然如此。因為王夫人就寶玉一個命根子,這個親兒子的幸福是比什么都重要的。寶玉每天干了什么,她肯定是天天盯著有人給她匯報的,很多事她嘴上不說但心里知道。像寶玉只喜歡黛玉這么明顯的事情,當媽的會不知道?如果強迫寶玉娶寶釵,會有什么后果,她肯定翻來覆去想過。此外寶釵還有薛蟠這么一個到處闖禍的哥哥,將來保不定會出事連累到寶玉。這些事情她必然早想好了。娶黛玉,然后找個懂事的襲人來幫襯著。站在當媽的角度來看,這就是最好的安排。

而賈政竟然也沒有提寶釵,卻說的是妙玉。一方面是擔心薛蟠,一方面似乎也對寶釵的人品有些意見。寶釵在同齡人中算早熟有心計的,但這點心計在賈政王夫人這樣的過來人眼里還是不難看穿的。這一點上賈政和王夫人完全一致,都沒有把寶釵列入考慮的范圍,初一看頗為驚訝,細想之下也是理該如此。妙玉其實是賈政早安排好的人選,因為他跟妙玉父親關系好,早年把她接到大觀園來住就是為的這個。對于寶玉對黛玉的感情,賈政常年在外不太了解。他更多的從黛玉身體不好、性格冷漠這些比較淺的方面來看待寶黛關系的,而不像王夫人那樣心細。后來王夫人意外去世,賈政在跟寶玉談了之后,對自己的意見作了修正,讓妙玉為正,黛玉為副,兩個都嫁給她。寶玉竟然同意了。但妙玉經過反復思考,知道他這是被逼所為,遂偷偷離開賈府獨自遠游去了。賈政也就同意了寶黛的婚事。

后來寶釵的表現較為惡劣,設計害死了黛玉。而且這個計策是非常惡毒的。這是一大想不到。黛玉死后她和寶玉結婚,天天逼著寶玉讀功名,寶玉無法忍受遂離家出走多年不歸。在這種情況下,寶釵偶遇賈雨村,覺得賈雨村才是一心功名、有雄心抱負的男子漢,喜歡上了這個老男人。當時賈家薛家都完全敗落,賈政、王夫人、薛姨媽和薛蟠都已死,寶釵竟然甘心嫁給雨村作了妾。后來她命運還可以,雨村正室死后就把寶釵扶正了。二人感情很好,對于經濟仕途的學問有說不完的共同語言。賈雨村也一直步步高升,寶釵當了幾十年的賢內助,這段時期應該是她十分幸福的時光。雖然后來賈雨村犯案抄家,她又跟著他被發配東北,最后死在那里,但相對于其她女孩兒來說,已是最好的結局,畢竟享受了多年幸福的家庭生活。

若單看前八十回,雖然覺得寶釵功利了一些,但絕想不到她對寶黛這樣無情。可細想之下,前八十回仔細描寫“冷香丸”,說她的冷是娘胎里帶來的寒毒,其實已說的頗為刻毒了。而賈政王夫人完全不考慮寶釵,對金玉良緣的說法不屑一顧,看似奇怪,實則必然。這些說法,在前八十回沒有回應,是應在后二十八回的。

參與害死黛玉的人里面,還有鴛鴦。這也是一奇。因為她在前八十回里面扮演的是受迫害被逼反抗的正面形象,同時對賈母十分忠誠的。但其實她作為賈府里的底層奴婢,對整個賈府上層一直懷恨在心。不僅僅是恨一個賈赦,除了賈母外幾乎所有的人她都恨。賈赦說她想嫁給寶玉,她是非常憤怒的。寶玉逗她玩兒,在寶玉看來是親昵的舉動,在她看來則近乎于侮辱,不過不得不強顏歡笑罷了。賈家敗落以后,她一直想找機會報復并且占據一些賈家財產。只不過一直沒找到機會。后來參與害死黛玉,有被逼的成分,也有自愿的成分。

這二十八回和前八十回的判詞和脂批是完全對得上的。但是它不是那種感覺——根據脂批去編故事。而是渾然天成,既合理又奇妙,不是通過探軼考證能想出來的。看了之后就知道,一定是這二十八回故事先寫成,脂批和判詞再來根據它來寫的。

全書原本是明末著名詩人吳梅村所作(也可能是別人所作而吳梅村保存的),后來到了曹雪芹手里。他看了之后估計是很激動,聯想到自己家族敗落的經歷,對全書的悲劇性情節特別有感悟,于是用畢生精力對其進行增刪潤色,基本完成了前八十回,后二十八回沒修改完就去世了。作者前八十回就是在拉弓,后二十八回是在放箭。前八十回竭盡全力描寫了一個世外桃源一般美好的世界,年輕富貴的男孩和女孩們在大觀園里嬉戲打鬧。外面世界的險惡雖然偶爾會滲透進一些到這個桃花源里,不過都是伏筆引線,不影響整體安靜祥和的美好氣氛。讀完之后是一種十分舒適悠閑的體驗,適合在一個陽光美好的下午,泡上一杯清茶,在一個窗明幾凈的地方細細的品讀。里面有些不祥之兆難免讓人為未來擔心,但也不會影響閱讀心情。

然而這一切原來都是作者狠心的安排,把這些寫的越美好,后來撕碎了給人看,才能越顯得慘烈無情。作者撕碎的不僅是那么一個大觀園的美好生活,還有就是很多前八十回看起來還不錯的人的人性,讓人產生一種更深刻的絕望。最后的悲劇不是以曹家犯事被抄家為背景來展開的,而是以明朝滅亡的大背景來展開的。曹雪芹不過是根據這個大悲劇,結合自家的家庭遭遇來對原稿進行補充修改罷了。原作者的立意比曹雪芹更高,不是寫的自己家庭的悲歡離合,而是深刻的亡國之恨。所以他才能這么狠心,把這些的美好寫的那么慘、那么痛。前八十回的王熙鳳判詞“凡鳥偏從末世來”,只有看了二十八回才明白,它真的是寫的末世,一個國家一個王朝的末世,不是寫的家族衰敗。這似乎也可以解釋為什么它會失傳數百年。程高本有可能不是高鶚出于興趣續的,而是滿清貴族讓他們補上的,以替代原來的二十八回本,不希望它流傳。程高本和這個二十八回本之間,有些內容是重合的,應該是高鶚從這個本子上抄了一部分過去。加上這二十八回之后的紅樓夢,是比之前的八十回本更偉大更深刻的文學作品。中國古典文學的最高成就如果由八十回本來代表,我覺得是分量不足的。只有加上這二十八回之后,它才配得上中國古典文學史巔峰之作的桂冠。

 


2022-12-08 19:05:24

[新一篇] 《少有人走的路》:你真的懂怎么愛一個人嗎?

[舊一篇] 1948天地玄黃
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表