相關閱讀 |
>>> 讀書—連接古今充實信仰 >>> | 簡體 傳統 |
盡管在本書中作者的主要目的是為一些人物樹碑立傳,但在 本書的第二部分,我們仍可看到作者對有關歷史和經濟學說進展的零散評論。作者通過一些細微之處似不經心的筆墨,勾勒出了那在人類精神史上最具睿智的和社會良知的非凡人物形象,論述 了這些人物在人類知識范圍內所取得的卓越成就。
J·M·凱恩斯被譽為英國經濟學界的傳奇式人物。本書收錄了他與同時代各界精英人物的對話、書信及文章和言論等,從中可以一窺作者對諸如丘吉爾、馬歇爾、博納·芬等人物的評價及他們各自的思想與性格。在凱恩斯的筆下,他們被描述成宏才大略的智者,或是舉上猥瑣的小人,本書的文章充分反映了凱恩斯在刻畫人物上的高超天賦。
精英的聚會
ESSAYS IN BIOGRAPHY
作者:凱恩斯 劉玉波 董波 譯
《傳記文集》的初版于1933年問世。它由一些小品和片斷組成,那是凱恩斯在相當長的一段時期里寫成的。最早的文章來源于《和平的經濟后果》一文中最終被凱恩斯刪去的部分。另外一些,包括關于博納·勞、阿斯奎思和埃德溫·蒙塔古的文章,是凱恩斯為《民族》周刊撰寫的小短文和備注。其他的,包括“偉大的維利爾斯血緣”,關于溫斯頓·丘吉爾的兩個備注,把托洛茨基和把弗蘭克·拉姆齊作為哲學家來寫的文章都來源于凱恩斯所寫的書評。而關于經濟學家們的文章則幾乎全部是登載于《經濟學雜志》上的訃告,因為作為該雜志的編輯,凱恩斯感到有責任對那些過去時代的代表人物給以嚴肅的評價。1933年版中唯一的例外是他為馬爾薩斯所寫的文章,他1932年從事該文的寫作,關于此文的書信往來在他眾多函件中保留下來,印刷者根據這一手稿在1933年版中排印出來。
1933年此書第二次印刷,除了一些微小的改動外,基本保持原狀。在其后的13年中,凱恩斯繼續從事這方面的寫作。1951年,凱恩斯死后,魯珀特·哈特·戴維斯重印了本卷書,并且在杰弗里·凱恩斯爵士的幫助下增補了凱恩斯后來所寫的三篇重要文章,它們是關于斯坦利·杰文斯和牛頓的文章以及關于瑪麗·馬歇爾夫人的引人入勝的傳記,而在《傳記文集》的首版中,“經濟學家的生活”這一部分正是題獻給馬歇爾夫人的。
《傳記文集》的編輯面臨著一堆難題,令人滿意的做法顯然是把凱恩斯所寫的傳記類文章全部收錄進來、然而凱恩斯賦予了本書建筑物一樣的結構和獨有的風格,因此要盡可能地保持凱恩斯對本書的原有設計,像1933年版一樣,從開篇的“政治家的素描”到獨立成篇的“經濟學家的生活”都要如此。每一篇又都增補了一些文章。
凱恩斯對他在《傳記文集》中重印的文章并沒有進行嚴格的選編。由于許多文章都是刊載于周刊上的書評或備注,其中的一些章節只是為了這種臨時的目的而寫成,為使之具有長久而固定的形式,編輯對這些章節采取了刪節、重新編排以及適當的修改。我們依據的是修訂過的文本,因為我們設想,如果為了達到長久而固定的形式,凱恩斯也會這樣做。
在本書的一些地方,我們盡可能地添加了新的材料,這是因為由于歷史原因或其他原因,把凱恩斯對某些人物的研究呈現出來是非常適宜的。我們把凱恩斯關于杰文斯的大作排在馬爾薩斯的傳記之后。凱恩斯在描繪他們二人時是從學術資料出發而不是從個人見識出發的。
我們決定不僅僅收錄凱恩斯的大塊文章,還要收錄那些描繪經濟學家和皇家學院的朋友們的小品。這樣做是出于兩個原因。首先,許多這樣的作品包括了一些令人難忘的字句,它充分反映了凱恩斯在刻畫人物上的高超天賦。其次,這些人物都是杰出經濟學家、政壇人士或學術人物,而凱恩斯的文章有時是保存下來的對這些人物的唯一記述。
在凱恩斯所有的傳記文章中,關于牛頓的文章刻畫了這一人物矛盾的天才;另列兩篇以“兩篇傳記”為題的作品由魯珀特·哈特·戴維斯在凱恩斯死后于1949年發表,這些文章也許是凱恩斯最杰出和最具紀念意義的文章之一。對戰敗的敵人梅爾基奧爾的描繪則一經讀過便無法忘記。凱恩斯的自傳性記述“我的早期信仰”對于理解他本人則是絕對必需的。在版權所有人杰弗里·凱恩斯爵士的大力支持下,以上這些作品都收錄于此。
只在一件事上我們自做主張。在1933年版中,凱恩斯只收入了幾個人物的肖像——艾爾弗雷德·馬歇爾、埃奇沃思和弗蘭克·拉姆齊。對其他不能再現人間的經濟學家我們也賦之以肖像,使他們在本書中栩栩如生,也使本書繼續流傳,成為描述過去時代的偉大經濟學家們的生動的燭照后世的知識寶庫。
除了在本書中印行的傳記作品列,凱恩斯還是其他一些傳記文字的作者,如收入1922-1930年的《國民傳記辭典》中的馬歇爾和埃奇沃思的小傳和收入《社會科學百科全書》中的埃奇沃思小傳。它們是根據本書中的完整內容簡明扼要地寫出的辭條,如果把它們也收入本書,則只會造成無益的重復。
讓我們在此感謝那些對魯珀特·哈特·戴維斯的勞動享有版權的所有者們,正是由于他們放棄了對本書的版權,才使它得以成為整套書中的一部分。
初版前言
除了幾個明顯例外,這些作品中的人物都是老相識。它們多數都是建立在直接印象上的對人物性格的刻畫。它們正是以這樣的特點奉獻給讀者(關于羅伯特·馬爾薩斯的文章除外),而不是歷史洞察般的冷漠記述。關于勞合·喬治先生和羅伯特·馬爾薩斯先生的文章此前未曾出版過,其他文章的資料來源在書后附錄中給出。
盡管我的主要目的是為一些人物樹碑立傳,但在書中的第二部分,讀者仍可看到一些有關歷史和經濟學學說進展的零散評論。通過一些細微之處似不經心的筆墨,我勾勒出了英格蘭才智之士同心同德、一脈相承的特點。從洛克那本第一部現代英語著作《人類理解論》開始,這些智士就在其后的兩個半世紀內鑄造了人們的思想。我在下文中列出了喬治·維利爾斯爵士那些令人驚異的后裔。但這些才智之士的傳承譜系并非涇渭分明,而是相互交錯、相互融合。讓維利爾斯血緣去迷惑君主和群氓們吧;讓它看似如此地主宰那些過去的世事變遷吧。這里還有來自洛克學派的自豪之情,精神上的傳襲與血緣上的聯系形成了這一英國人的鏈條,這也正是本書第二部分中那些名字所應歸屬的地方。這些人物即非最睿智的,也是最誠摯的;即非最優雅的,也是最具妙趣的;即非最富經驗的,也是最具良知的;即非最具天賦的,也是在人類知識范圍內成就卓著的。
J. M.凱恩斯
劍橋,皇家學院
凱恩斯 劉玉波 董波 譯 2013-08-22 13:01:10
稱謂:
内容: