功名只向馬上取,真是英雄一丈夫

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

 
 
           功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。

        [譯文]   功名只向戎馬疆場上求取,這才是一個真正的大丈夫。

        [出典]    岑參   《送李副使赴磧西官軍》

       注:

       1、送李副使赴磧西官軍 

  火山六月應更熱, 赤亭道口行人絕。
  知君慣度祁連城, 豈能愁見輪臺月。
  脫鞍暫入酒家壚, 送君萬里西擊胡。
  功名祗向馬上取, 真是英雄一丈夫。

      2、這首送別詩,既不寫餞行的歌舞盛宴,也不寫分手時的難舍離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。

      3、這是天寶十載(751)六月,李副使(名不詳)將離武威,遠赴磧西,即安西都護府(治所在今新疆庫車附近)。因而詩的開頭兩句即點明時令,以李副使出塞途中必經的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開篇。

 

     4、“火山五月人行少”,詩人早有吟詠,況六月酷暑?作者不從餞行話別落筆,而以火山、赤亭起句,造成一個特殊的背景,烘托出李副使不畏艱苦、毅然應命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。

     5、三、四兩句在寫法上作一轉折,明寫李氏不平凡的經歷,激勵其一往無前:知道您經常出入邊地,豈能見到輪臺的月亮而惹起鄉愁呢?這里“豈能”故作反問,暗示出李副使長期馳騁沙場,早已把鄉愁置于腦后了。

     6、“豈能愁見輪臺月”,是盛唐時代人們積極進取精神的反映,是盛唐之音中一個昂揚的音節。詩的五、六兩句是招呼、勸說的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話別。作者越過一般送別詩多訴依依不舍之情的藩籬,直接提出此次西行“擊胡”的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩題下開拓了新的意境。

      7、詩末兩句直抒胸襟,更是氣貫長虹:功名請向戎馬沙場上求取,這才是一個真正的大丈夫。“祗向”,語氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚名,創造英雄業績,又何嘗不是自己的理想和壯志呢?這兩句將詩情推向高潮,英雄豪氣使后世多少讀者為之激動振奮。

 

     8、這首詩熔敘事、抒情、議論于一爐,并且突破了一般送別詩的窠臼。其口語化的詩歌語言,讓人感到親切灑脫。悠揚流美的聲調給人以奔放明快的詩意感受。自由活潑的韻律,跌宕有致的節奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達出火一般的激情,無疑將給遠行者以極大的鼓舞力量。

      9、“功名只向馬上取,真是英雄—丈夫!”這種豪壯的詩句正是詩人內心的寫照。這里雖然包含謀取個人功名的內容,但正如詩人所言,“小來思報國,不是愛封侯”(《送人赴安西》),“萬里奉王事,一身無所求,也知塞垣苦,豈為妻子謀”(《初過隴山途中呈宇文判官》)。這種理想是以愛國主義為其主線的,它所表現的不只是詩人自己,而且是一代有志文人的積極進取精神,感情是飽滿而健康的。

 

      10、“功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。”20歲的體操小將鄒凱,在奧運會上爆發,拿到男子自由體操和單杠冠軍,加上與隊友合作贏得體操男團決賽,一人獨攬三金,實實在在是個少年英雄。

 


莊燦煌的博客 2013-09-10 21:04:24



評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表

    © 2024 民初思韻 - 傳奇時代,簡明韻味