從躍然紙上到躍然“機”上,《80天》的文字冒險之旅

>>>  創業先鋒 眾人拾柴火焰高  >>> 簡體     傳統


《80天》改編自凡爾納的科幻小說《八十天環游世界》,玩家扮演的是斐利亞·福格先生(Mr. Phileas Fogg)先生仆人人路路通(Passepartout),主仆二人為了一個80天環游地球的賭約踏上旅程。


7月31日,姍姍來遲的《80天》(80 days)終于在App Store上架。這款小眾的制作精美的文字冒險游戲并沒有在國內市場引起太多關注,但在玩家和媒體中獲得了一致好評。


“這是MUD又復活了嗎”,“原來國外也有這種玩法還把老梗玩出了新花樣”。這是MUD老玩家們對于這款游戲的評價。



《80天》改編自凡爾納的科幻小說《八十天環游世界》,玩家扮演的是斐利亞·福格先生(Mr. Phileas Fogg)先生仆人人路路通(Passepartout),主仆二人為了一個80天環游地球的賭約踏上旅程。


在游戲中,玩家要為主人規劃行程、籌備旅費、交際應酬,最終完成在80天內環游地球一周,回到倫敦。在如今這個大部分玩家已經被絢麗畫面和動聽音樂寵壞了的時代,inkle發布這樣一款主要依靠文字和玩家的想象力來進行游戲的作品無疑是一次賭博。但如果你能靜下心來體驗這款這款游戲(并有足夠的英文理解能力),那么你會發現這是2014年最吸引人和最有創意的作品之一。



這不是inkle第一次嘗試文字冒險游戲,之前他們制作的《巫術》(Sorcery!)同樣是一款充滿多種可能的文字冒險游戲。更早之前,他們改編了科幻小說始祖《弗蘭肯斯坦》(Frankenstein),不過這部作品是作為一部書而不是一款游戲推向市場的。inkle對文字冒險游戲的偏好甚至使它開發了一款專門開發工具inklewriter,使用inklewriter可以讓沒有編程基礎的玩家和開發者創造出自己的文字冒險游戲。



inkle的聯合創始人Jon Ingold在一次訪談中說,“在我們組建inkle之前,我們就對這類游戲感興趣了。一開始我們的想法是‘用文字做個游戲吧’,文字可以講故事還可以推動游戲發展,它讓我們脫離游戲機制的束縛,讓我們走得更遠。”


作為一款文字冒險游戲,《80天》的游戲魅力更多體現在劇情上。


《80天》的劇情體系非常豐富,主線劇情沿襲凡爾納原作設定,但在細節之處,你將體會到inkle的匠心獨具。游戲文本部分由女作家Meg Jayanth執筆,劇情多達50萬字,有超過1萬多個劇情選擇,每種選擇會導致不同的結局。



在制作《巫術》的過程中,inkle吸取了很多經驗,比如引入地圖系統。

玩家要從地圖上規劃行程,可以通過購買列車時刻表、地圖或者向別人打聽、自己探索等方式來發現路線。地圖幫助游戲將難以想象的一些地名具象化,從而使文字更容易理解的同時還保持了文字的特性,沒有讓圖畫喧賓奪主。此外,在游戲過程中,玩家能從地圖上看到其他人的游戲進展,從中推測自己接下來會遇到什么,這會使他們更加審慎進行選擇。



游戲中一共有144個城市,玩家要從這些城市中規劃路線,來完成自己80天環游世界的旅程。每到一個城市,玩家可以買賣貨物、打探消息、規劃行程。


在旅程和探索過程中,玩家會遇到各種情況:在穿越西伯利亞的火車上遇到了愛上窮小子的貴族少女,和女列車長看星星看月亮談古論今擦出火花,在俄羅斯寒冷的清晨出去散步遇到算命乞丐告誡你不要去香港,在飛行器上遇到空難……這些情況都需要玩家做出選擇,多樣的可能性正是《80天》魅力所在。而如果你是原著的書迷,在玩到香港被鴉片販子誘拐吸鴉片和主人走散等原作劇情時,也許會會心一笑。


另一方面,《80天》對玩家的參與度要求也很高,玩家必須閱讀大量文字來體會劇情,所以inkle曾担心玩家因為無法獲得即時的游戲反饋而半途而廢。所幸現實并不像他們預計的那么悲觀:游戲收到了玩家們的好評,不管是62天就輕松通關的玩家還是152天才完成旅程的玩家都能享受到游戲過程,能否在80天環游世界、福格先生最后是否能贏得賭局并不是最重要的因素,重要的是玩家可以體驗到一次了不起的旅程,各地風情旖旎、主仆一路相伴、一直在路上的他鄉人,都讓旅途變得更加豐富。


當然,對中國玩家來說大段英文以及各種外國地名才是真正的攔路虎,不過也能看到有游戲的狂熱粉絲一邊手捧字典一邊堅持游戲。雖然葡萄君玩的也是一知半解,希望inkle能推出中文版本,但考慮到inkle作為小公司、之前游戲都沒有開放中文版本、游戲的文字量龐大以及這種題材在中國受眾并不廣種種因素,推出中文版的可能性并不高。



游戲的背景設定是維多利亞時代,但作為一款蒸汽朋克游戲,它不僅僅局限在當時的時代中:游戲中的交通工具有私人汽車、蒸汽火車、蒸汽輪船、蒸汽飛行器甚至蒸汽大象,在路上會遇到女性的列車長或者船長,作為藍孩紙也可以喜歡上藍孩紙;這些因素在當時的時代要么不存在,要么是離經叛道。


玩家 pansori 對此評價道:“包容LGBT, 堅強果敢的女性機長/船長/工程師隨處可見,避免以居高臨下的白人殖民者眼光描寫有色人種(比如非洲祖魯人的高科技讓侵略者膽寒,海地人在中美洲強勢無比...)80 days的這些微妙之處或許對游戲性并不重要,但考慮到今日的video game仍充斥著勇者拯救楚楚可憐的公主一類的橋段,開發商們仍屢試不爽童顏巨乳之類的噱頭...編劇Meg Jayanth在‘促平等’‘去物化’‘去刻板印象’方面做的有意識嘗試簡直讓人流淚。”



游戲制作團隊inkle是個小團隊,聯合創始人Ingold和Humfrey在訪談中表示:“少即是多。”inkle并不需要擴張成為大制作室。


Ingold說,“團隊中每個成員都是多面手,一個人担任多種職能。而且小團隊的好處在于可以隨時交流,當你靈感突現的時候,可以隨時坐下來和整個團隊分享你的想法。”


在發布《80天》后,inkle并沒有就此停下腳步歇息,在玩家們還在和福格先生環游世界時,他們已經踏上了下一段旅程——他們新目標是古希臘史詩《奧德賽》。“《80天》的成績并不代表我們已經是文字冒險游戲大師了。相反,《80天》都讓我們如此精疲力盡,更恢弘復雜的《奧德賽》將會是更大的挑戰。”Humfrey說,“我們想做更有原創性、更有畫面感的游戲,我非常喜歡圖像小說風格,所以你會在我們的游戲中看到融合了敘事因素的對話。”



游戲葡萄 2015-08-23 08:39:43

[新一篇] 談FC游戲《塞爾達傳說》中的關卡設計

[舊一篇] 從《眾神之光》看卡牌未來路在何方?
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表