相關閱讀 |
>>> 讀書—連接古今充實信仰 >>> | 簡體 傳統 |
過江三事
南方周末 2006-06-29 15:15:42
■書海泛舟記
□范福潮
買好下午去漢口的船票,離開船還有四個小時,我在岳陽樓讀法國作家德尼·維拉斯的《塞瓦蘭人的歷史》(汪裕蓀譯,商務印書館1963年3月初版,196頁,精裝,1.50元)。這本書1679年在法國出版,它是烏托邦小說中承前啟后的一部,對笛福、斯威夫特的作品影響很大。
主人公西登大尉的經歷與作者相仿,出生于新教徒家庭,16歲入伍參加戰爭,退役后學習法律,獲得了法律博士學位后,開始到歐洲各國旅游。1655年,西登從荷蘭搭上一條開往東印度的海船“金龍號”,航行了3個多月,在大風中擱淺,一船400多人陷入了與世隔絕的境地,他被眾人推舉為首領,組織小分隊深入大陸探險,后來才知道,他們來到了一個陌生的國家——塞瓦蘭。此后數年,西登游歷了塞瓦蘭國,記錄了該國奇異的生活、文化、民俗和政治制度。托馬斯·莫爾的《烏托邦》出版于1516年,康帕內拉的《太陽城》出版于1623年,詹姆士·哈林頓的《大洋國》出版于1656年,這幾部書大都以對話、議論為主(《太陽城》通篇是對話),著重于描述理想的政治制度,《塞瓦蘭人的歷史》在結構上與早先的烏托邦小說大同小異,但風格新穎,細膩地描寫了航海的艱辛、遇難后的慌恐、同行者之間的關系、異域的景色、土著的生活百態,更像是一部游記體小說。
船晚點了3個鐘頭,剛離碼頭天就黑了。本來舍車乘船是為了過嘉魚看赤壁,過了城陵磯,天陰得連一顆星星都看不見,兩岸一片模糊,赤壁是看不成了,白等了半天船,到漢口又是后半夜,我后悔不已。同艙還有一位嘆氣的人,他從宜昌上船,也是為了看赤壁,吊古戰場,坐了20多小時的船,比我還冤。他是北京知青,1968年下鄉到陜北,去年被選送到武漢上大學,父母都是水電部設計院的工程師,在葛洲壩工作。
說起在陜北的生活,他唏噓不已:“以前我從未想過中國有那么苦的地方。有一年,200多天沒下雨,吃水要到10里外挑,幾個月不洗澡,身上的味比羊都難聞,在山上干活時,我羨慕羊,羨慕狗,羨慕天上的鳥,它們都比人活得好,離開隊里那天,你猜我心里想什么?我想,一輩子該受的罪我已經受完了。來武昌頭一天,報完到,我在江邊一直坐到天黑,看著江水白白流淌,我心疼得不行,如果我是神仙,我做的第一件事就是把長江引到陜北,讓每個村子都有水。”
我問船員,赤壁到了嗎?他說,早過了。我倆站在后甲板上,唱起了知青歌曲:
雪花飄飄,飄到了我這小小的院子里,生的艱辛,死的孤寂,永遠銘記心底……
“你聽過陜北民歌嗎?”
“我在西安聽過恩鳳唱的《山丹丹開花紅艷艷》。”
“我這幾年最大的收獲是學了好多民歌,我給你唱一段原汁原味的信天游。”
人人都說知青好,可憐人受罪誰知道?/撂下枕頭鋪上炕,我想妹妹好凄慌。/半夜里想去看妹妹,狼吃狗咬不后悔。/不走大道走溝溝,崖畔上踩出下個小路路。
白日里想你捏不起針,黑夜里想你亂翻身。/秫秸頂門門不牢,哥哥不來狼叼了?
白格生生臉兒毛茸茸眼,摟在懷里亂顫顫……
哥哥你是偷吃的狗,半夜里來三更里走。/一步走不了一鳰鳰,不情愿你就住下吧……/紅公雞打鳴窗欞欞亮,叫聲哥哥快穿衣裳……
這首歌曲調優美,情真意切,歌詞純樸自然,俗俚風趣,敘事和對話巧妙穿插,珠聯璧合,這是我聽過的一首最美、最有地方特色的知青歌曲。
我望著一江春水,黯然神傷。忽然,赤壁對我來說變得毫無意義——折戟沉沙,江山易手,烏托邦的愿景,都抵不過這首歌對我心靈的沖擊。那種從絕地生出的情、從悲苦中生出的美,常人無法體味。我寫了一首“水調歌頭·過江”,下船時送給他。
放歌過赤壁,心潮伴濤聲。可嘆長江北去,怎不到關中?深怨盤古蠻干,又恨大禹偏心,做事太不公。九州八成水,一舉沃江東。
挾三江,帶五湖,千萬頃。鯤鵬送我,扶搖直上濟長城。再拜西天王母,飛來昆侖冰雪,瑤池繞黃龍。穆王知我意,八駿助英雄。
(P1168613)
范福潮 2013-08-20 14:14:25
稱謂:
内容: