孩子,你是這樣來得[智利]加夫列拉·米斯特拉爾劉雨涵(畫) / 三川玲(譯)我忽然明白,二十多年來,我在等待什么。在那些日子里,我常常問自己:陽光和煦,芳草如茵,大自然這些美妙的恩賜有什么意義?自從有了你,我就明白了,那是為了更好地孕育你。親愛的,我一直在等你!我親愛的孩子,你知道嗎?你就要出生了。我覺得細流在我深處歌唱,馬上就要見到光明。你的爸爸,輕輕地摟著我。我就像一幅紗幕,一幅有個孩子在底下睡覺的紗幕!我的媽媽——就是你的外婆——來看我。我撲到她胸前,又成了一個小姑娘。我羞紅了臉,不知所措,向她訴說我的興奮和担憂。她用顫抖的手撫摸我的肚子,我覺得我的內心象含羞草緩緩舒展,乳汁的波浪涌上胸脯。你就睡在我的身體里,你的脈搏合著我的脈搏,你的氣息共著我的氣息……我甚至發現我的呼吸中有一絲花香:那都是因為一個像露珠一樣輕柔的小東西,躺在我身體里!那個小東西,就是親愛的你。我親愛的孩子,你知道嗎?我常常猜想你的模樣:我久久凝視玫瑰的花瓣,希望你的小臉蛋像花瓣一樣嬌艷;我在枝葉交錯的黑莓叢中玩耍,希望你的頭發也長的這樣烏黑卷曲……不過,我親愛的孩子,即使你的皮膚像粘土那樣又黑又紅,你的頭發平又直,我也不在乎,我也一樣地那么愛你!你是一個可愛的小女孩,或者一個可愛的小男孩,我都一樣欣喜。但是最要緊的是,我希望你看人的眼神跟爸爸一樣甜美,聲音跟爸爸對我說話一樣微微顫抖。我做了你的小鞋子,裁了柔軟的尿布。我希望這一切由我親手來做。你在我的身體里生長,會辨認我的氣息。用夏天特意為剪下的羊絨,為你做一身潔白的小衣服。我的孩子,你睡在我的身體里肯定象睡在絨毛上一樣松軟。你在我的身體里熟睡,我走路的腳步也靜悄悄。我的心情多么虔誠,我的聲音多么輕柔,仿佛加上了愛的弱音器,因為我怕驚醒了你。我輕輕地走在田野上,靜靜地倚在樹下,草叢里的小鵪鶉,樹上的小鳥,樹洞里的小松鼠……都像你一樣,被它們的媽媽看護。我忽然明白,二十多年來,我在等待什么。在那些日子里,我常常問自己:陽光和煦,芳草如茵,大自然這些美妙的恩賜有什么意義?自從有了你,我就明白了,那是為了更好地孕育你。親愛的,我一直在等你!我親愛的孩子,你知道嗎?你就要出生了。我覺得細流在我深處歌唱,馬上就要見到光明。你的爸爸,輕輕地摟著我。我就像一幅紗幕,一幅有個孩子在底下睡覺的紗幕!我的媽媽——就是你的外婆——來看我。我撲到她胸前,又成了一個小姑娘。我羞紅了臉,不知所措,向她訴說我的興奮和担憂。她用顫抖的手撫摸我的肚子,我覺得我的內心象含羞草緩緩舒展,乳汁的波浪涌上胸脯。外婆告訴媽媽,怎樣配合你的出生。她告訴我,你怎樣找到第一口奶吃,她告訴我,該怎樣地溫柔撫摸你。她還告訴我,在以后的日子里,怎么替你洗小腦袋,怎么包裹才不會把你弄痛。還教我唱以前哄我入睡的搖籃曲,好讓你平靜的進入夢鄉。整整折騰了一個夜晚,為了迎接上天賜給我的禮物。我額頭上全是汗水,我的身體不斷地抽搐……出生了啊,我幸福的呼喊升向黎明,和陽光匯合!親愛的孩子,你終于來到了人間!我親愛的孩子,你知道嗎?人們說,經過生育,生命在我身體里受到了削弱,我的血象葡萄汁從壓榨機流出;可我在淚水中只覺心頭舒暢!大地瞧我懷抱著孩子,為我祝福,因為我象棕櫚一樣豐饒。從此以后,你就沐浴在媽媽愛的陽光下,無論你走的有多遠,長得有多大。你的痛苦是我最深的痛苦,你的快樂是我最大的快樂。我親愛的孩子,你知道嗎?加夫列拉·米斯特拉爾加夫列拉·米斯特拉爾(Gabriela Mistral,1889-1957)智利女詩人。出生智利首都圣地亞哥市北的維庫那鎮。她自幼生活清苦,未曾進過學校,靠做小學教員的同父異母姐姐輔導和自學獲得文化知識。1945年,“因為她那富于強烈感情的抒情詩歌,使她的名字成為整個拉丁美洲的理想的象征。”她獲得了諾貝爾文學獎,成為拉丁美洲第一位獲得該獎的詩人。
鳳凰讀書 米斯特拉爾 2015-08-23 08:53:43
稱謂:
内容: