《致命的自負》編者前言

>>>  讀書—連接古今充實信仰  >>> 簡體     傳統

編者前言

--------------------------------------------------------------------------------



  哈耶克的新著《致命的自負》是他的全集——哈耶克著作的標準版本——的第一卷。讀者想必會有深刻的感受,這部新作的論證節奏明快,立場鮮明,既有頗為切合具體的實例,又不時露出犀利的辯鋒,因此他們也
  于對本書的背景有所了解。1978年,年屆80高齡,與形形色色的社會主義戰斗了一生的哈耶克,希望讓這場論戰有個了斷。他設想舉行一次正式的大辯論,地點很可能是在巴黎,讓社會主義的主要理論家與知識界中贊成市場秩序的領軍人物對壘。他們所要討論的問題是:“社會主義是錯誤的嗎?”贊成市場秩序的人將會證明,不管是以科學、事實還是邏輯為根據,社會主義都是錯誤的,而且歷來如此;本世紀社會主義思想在許多實踐領域的應用屢屢遭受的失敗,從整體上說便是這些科學謬誤的直接后果。
  由于一些實際原因,這一大辯論的設想不得不被擱置起來。譬如說,如何選出社會主義的代表?在由誰來代表他們的問題上,社會主義者內部是否會難以取得一致?甚至在他們取得了一致這種不太可能發生的情況下,能夠指望他們承認這種辯論所得出的真正結論嗎?讓人公開認錯并非易事。
  不過,哈耶克的那些與他一起討論過這一設想的同事們,卻不太甘心放棄它,他們鼓勵他把支持自由市場的主要論點寫在一份宣言里。最初設想的簡短宣言,擴展成了一部由三部分組成的宏篇巨著,然后全書又被壓縮成了這本小書——或者說,是一份長篇宣言。原來那部大部頭著作的某些片斷被保存下來,打算另行發表在第十卷中。
  哈耶克站在經濟學和進化論的立場上,對社會主義和市場經濟的不同道德規范的性質、起源和發展進行了評價,一一列舉了他所說的市場這種“擴展秩序”賦予人類的各種不同尋常的力量——形成文明并促進其發展。哈耶克還以一種有時讓人不免想起弗洛伊德的《文明及其不滿》的方式——不過得出的結論大不相同——評價了這種文明的得失,以及市場秩序一旦受到破壞將會產生的后果。他的結論是:“單靠事實絕不能定是非,但是如果在什么合理、什么正確和有益的問題上認識有誤,卻會改變事實和我們生存于其中的環境,甚至有可能不但毀滅已經得到發展的個人、建筑、藝術和城市(我們早就知道,在各種類型的道德觀念和意識形態的破壞性力量面前,它們是十分脆弱的),并且會毀滅各種傳統、制度和相互關系,而離了這些東西,幾乎不可能出現以上成就,或使它們得到恢復。”
   


  出版《哈耶克全集》,是為了讓讀者能夠真正第一次讀到他的全部著作。編輯方式是以主題為主,在這一布局之內,如果有可能,也遵循編年的順序。
  《全集》以密切相關的兩部論述社會科學中理性與計劃的局限性的著作打頭,即新作《致命的自負》,和過去從未在英國出版過的《理性之用途及其濫用:科學的反革命和相關論文》一書。然后是兩本史學和傳記文集(《經濟思想的趨勢:從培根到坎南》、《奧地利學派與自由主義的命運》)。這兩卷中的文章過去從未結集出版,其中一半以上以往只有德文可以利用,而前一卷中大約有四分之一是來自過去從未發表過的重要手稿。
  接下來的四卷包括了哈耶克的大部分經濟學著作:《各國與黃金》、《貨幣與各國》、《經濟學研究》和《貨幣理論與產業波動》。
  然后是三卷文獻、歷史記錄和論戰文章:《同凱恩斯和劍橋的論戰》、《同社會主義的論戰》以及著名的《卡爾·波普爾與哈耶克通信集》。這兩個親密的朋友和思想伙伴之間延續了50年的通信,就哲學、方法論以及我們時代的許多主要問題做了深入的辯論。
  在這幾卷文獻之后,是兩部哈耶克的新文集和一本涉及理論與實踐問題的訪談與非正式的講話:《與哈耶克對話》,希望以此使他的思想得到更為廣泛的閱讀。
  以上14卷利用了存于斯坦福大學胡佛戰爭、革命與和平研究所的大量哈耶克檔案資料,并且其中大多數是根據這些檔案整理而成,同時也利用了與此密切相關的馬赫魯普檔案和波普爾檔案。世界各地其他豐富的檔案資料也會加以利用。《全集》中的第一卷《致命的自負》屬于哈耶克的新作,當然也就免除了做重大加工的必要。后面的各卷將以經過勘誤、修訂和增加注釋的形式出版,并請杰出學者作序,說明它們的歷史和理論背景。
  《全集》的最后各卷是哈耶克的經典著作,包括《通往奴役之路》、《個人主義和經濟秩序》、《自由憲章》和《法律、立法與自由》。這些著作目前仍有其他版本可讀。估計出齊這部全集需要10到12年的時間。
  編者愿意本著認真負責的態度,盡可能使這套全集完整無缺。因此,形式上略有不同或以不同語言發表的文章,全部以英語或英語譯文出版,并且總是采用其最為完整的定稿,除非那些變化或由此而產生的時間差別具有理論或歷史意義。一些只有一時價值的短論,如簡短的報評和哈耶克編輯《經濟學》雜志時寫下的幾行圖書評注,都會被刪除。當然,發表的信札主要是那些對哈耶克在經濟學、心理學、生平事跡以及政治理論和哲學上的文字和理論工作有意義的部分。編輯各卷所使用的材料,以及被刪除的少數短文,學者們都可以在胡佛研究所找到。
   


  整理出這樣一部標準版的全集,是件既浩大又費錢的工作。為此提供了極大的幫助,因而首先最應給予感謝的人是斯坦福大學胡佛戰爭、革命及和平研究所所長W.G.坎貝爾,他慷慨地同意為這項計劃以及編者撰寫哈耶克傳提供最基本的支持。幕后主持著這項巨大計劃的天才是維拉和沃爾特基金會的沃爾特·S.莫里斯,沒有他的建議與資助,這一計劃便難以組織和實施。另外兩家研究所,即喬治·梅森大學的人文研究所和倫敦的經濟事務研究所,它們的所長一直十分關心這一計劃的實施,并提供了寶貴的建議。編者尤其要感謝人文研究所的萊昂納德·P.李齊奧、沃爾特·格林德和約翰·布倫德爾,以及經濟事務研究所的哈里斯爵士和約翰·B.伍德。倫敦羅特列杰·基根·保羅出版公司的諾曼·富蘭克林多年來一直是哈耶克的出版商,他始終如一的支持與建議也有著同樣重要的價值。最后,如果沒有那些贊助組織的資助——它們的名字已列在本卷的卷首——這一計劃是不可能成功實施的,所有參與這一卷工作的人都對它們懷有深深的謝意。這些贊助者的支持——來自四個大陸的研究所和基金會——不但證明了哈耶克著作的國際聲望,也為哈耶克所說的“人類合作的擴展秩序”提供了十分生動的寫照。編者也希望向設在加利福尼亞索薩利托的維納·埃哈德基金會和西德(現為德國的一部分——譯者)科隆的狄森基金會對這一計劃的幫助表示感謝。

                          W.W.巴特利三世
 


哈耶克 2013-08-23 08:54:58

[新一篇] 《致命的自負》譯者的話

[舊一篇] 《致命的自負》序
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表