【ASO教程系列4】應用市場優化(ASO)之評級和下載量-谷歌Play Store排名算法

>>>  技術話題—商業文明的嶄新時代  >>> 簡體     傳統

如果你是這個ASO系列教程文章的新讀者,鳥哥建議從第一篇文章開始讀:

【ASO教程系列1】應用商店優化(ASO)之關鍵詞及描述優化

【ASO教程系列2】應用市場優化(ASO)之圖標

【ASO教程系列3】應用市場優化(ASO)之圖片和視頻


如果你不想了解的太多,那么你也可以直接從這篇文章獲取有價值的信息。

在這篇及之后的幾篇博文中所要提到的有關應用商店優化的方法如下:
1. Keywords(關鍵詞)
2. Description(描述)

3. Icons(圖標)

4. Graphics(圖片)
5. Videos(視頻)
6. Ratings(評定等級)
7. Installs(安裝量)
8. Users(用戶)

前面我們講過了關鍵詞/描述/圖標、 視頻和圖像,我們現在要進行了解谷歌Play Store(我們需要習慣這個名稱, Android Market 現在是屬于谷歌的Play Store一部分。)的搜索算法,這塊內容可能更適合大多數開發者。因為這篇文章將又一大部分關于谷歌Play Store搜索算法是如何工作的。
6.評級
兩個相同的APP,一個有好的評論和評級就會有好的排名。當你的應用程序還沒有任何的評級時,它會內部得到代表您之前發布的應用程序的質量綜合得分。這意味著:評級是重要,但如何獲取大量的正面評論呢?嗯,有幾種方法,其中之一是通過一些做這行的網站去買 (沒試過的),俗稱刷評論;另一種方法是讓您的用戶評級。此步驟是其實很簡單,它最有可能將提高您的很多評分,只要你操作的正確:

1.    給你的用戶使用彈窗提示點評。雖然在你的主菜單中加一個美麗的小按鈕是很不錯的,但是可能用戶會習慣忽視這些東西(像一些banner廣告)。這就是為什么彈窗可以多次獲得關注而按鈕沒被理會。個人而言我喜歡這種被多次關注的方式。

2.    當用戶第一次使用你的APP的時候你不要提示。這是很明顯的。用戶有可能差評或者直接不再用你的APP?相反,等待,直到他們使用了五、 六次以后,或通過升級到3級的時候。當用戶多次使用 app時,這是一個很好的時機,此時提示他去評論,他會給你更高的評分。

3.    給用戶選擇退出的選項。你不應該強制去增加你APP的點評,更要讓他們有權利去選擇“以后不要再問我”。當用戶決定不評論你的APP的時候,你卻反復的提示,惹怒了用戶會給你一個差評的,得不償失~

7.安裝量
安裝量很重要。安裝量對你很重要是因為用戶對你來說就是金錢。但是安裝量也是影響Android Market搜索算法的主要因素。說的更具體一些:這包括用戶活躍率以及用戶卸載率。當你的應用程序第一次發布的時候會獲得一個特別的權重,因為app剛發布沒有足夠的評論,也沒有相關APP對比給你的APP計算總得分。

從獲得安裝到保持用戶活躍都是是很重要的,一個設計良好和經過仔細測試APP也是很重要的;拼命去增加用戶數量是一個成本很高的事情,這就是為什么我們不能失去更重要的現有用戶。比較流行的推廣APP渠道和方法有:博客推廣/創意的病毒試推廣/花錢做廣告和運用ASO等。


谷歌Play Store搜索算法
谷歌網站的搜索算法除谷歌內部相關人員之外沒有人知道它是如何工作的,是一個完全未知的領域。不過我們可以猜測: 假設一些因素影響谷歌Play Store 搜索算法。通過不斷的測試不斷的失敗最終獲得了大量的觀察數據,最終確定我們的一些猜測因素是正確的。
谷歌Play Store 搜索算法大致如下:

臨時相關性 * t + 關鍵字標題中的頻率 * u + 關鍵字描述中的頻率* v + 評級 * w + 綜合得分 * x + 安裝激活率* y + 黑魔術 * z


臨時相關性在這里是指短時間內用戶對APP 的接受程度,或換句話說就是最近幾天或一周內的下載量。你可以看到還有 '黑魔術'這個因素,這里是指不確定的影響因素,它包括使用谷歌+按鈕/更新APP修改已知bug/修改描述中的相關關鍵詞以及其他微小的不確定因素。
了解以上因素后,我們大概可以對他們的重要程度進行排序:
w > = t > = y > u > v > x
z,代表各種被忽略的因素的權重。
現在,如果你要優化Play Store 中的APP時,你就可以嘗試參考這個公式改進你APP環境,舉個例子:"你可以把主要精力放在堅實可靠的用戶體驗上,用一個不讓用戶反感的彈窗讓用戶給高評分以及好的評語。"

結論
在過去 18 個月中你也許注意到了谷歌Play Store 搜索算法改變很多, ASO是非常動態的。新的更改需要盡快觀察和分析,使其保持持續的興奮。我很樂意接受你的建議、 批評和問題。請在評論中賜教,謝謝!
鳥哥好不容易的加班翻譯,轉載請注明出處--鳥哥筆記(www.niaogebiji.com) 謝謝!
順便說一下,如果你是來自德國:在Android 360中有一篇新文章是關于ASO優化的,你感興趣可以去看看!
這篇文章翻譯起來很困難,有幾句話不太好翻譯,勉強的翻譯除了大意,還是鳥哥的英文不好呀,以后要好好學習一下,如有不對的地方歡迎各位批評指正。



網載 2015-09-07 22:37:14

[新一篇] ASO應用商店優化工具:AppSEO

[舊一篇] 【ASO教程系列3】應用市場優化(ASO)之圖片和視頻
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表