山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門

>>>  小城故事吳儂軟語溫婉人心的力量  >>> 簡體     傳統

rn

rnrnrnrnrn
rn
 
             山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。

rn

      [譯文]    遠山縈繞著薄薄的白云,枯草連天一望無垠,城樓號角剛剛響過。

rn

      [出典]     秦觀     《滿庭芳》

rn

      注:

rn

      1、  《滿庭芳》   秦觀   

rn

     山抹mǒ微云,天連衰草,畫角聲斷譙qiáo門。暫停征棹zhào,聊共引離樽zūn。多少蓬萊lāi舊事,空回首、煙靄ǎi紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。

rn

    銷魂。當此際,香囊náng暗解,羅帶輕分。謾màn贏得,青樓薄倖xìng名存。此去何時見也?襟jīn袖上、空惹rě啼痕hén。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

rn

      2、【注釋】①譙門:城門。

rn

      ②引:舉。尊:酒杯。

rn

      ③蓬萊舊事:男女愛情的往事。

rn

   ④煙靄:指云霧。

rn

   ⑤消魂:形容因悲傷或快樂到極點而心神恍惚不知所以的樣子。

rn

   ⑥謾:徒然。薄幸:薄情。

rn

    3、[參考譯文]    遠山飄著淡云,天邊連著衰草,城樓上號角聲初停。讓船再稍停片刻,我們一起暢飲餞別的酒。當初多少歡愛的往事讓人留戀,如今回首四望,已是霧靄茫茫,無處尋蹤影。夕陽西下,只見無數寒鴉急飛歸巢,一彎流水環繞著孤村。

rn

    在那悲傷離別、令人黯然傷神的時刻,我默默地取下定情的香囊,她輕輕地解下羅帶,這互換的信物暗示著我們永不變心。可嘆我得到什么呀,只有那薄名留在了青樓。這一去何時才能再相見?我的胸襟和衣袖,沾滿了淚痕。回頭遠望她所在的地方,已看不到高聳的城樓,只有一片迷蒙的燈火照耀著這即將消逝的黃昏。

rn

   4、 秦觀(公元1049-1100年),早年字太虛,后來因為敬佩后漢馬少游的為人,改字少游,號淮海居士,北宋著名的婉約派詞人,著有《淮海詞》。他是天生的才子,少年才俊,文麗而思深,名盛一時。

rn

     秦觀是一個情種,他細膩、纖弱,多情,憂郁,將離愁別恨抒寫得纏綿凄傷,如同落花流水間傳出的天簌之音,征服了無數讀者的心。他的詞深受柳永影響,但比柳永雅一些。有人將柳永詞比作《金瓶梅》,將少游詞比作《紅樓夢》。《紅樓夢》雖然高雅,但也從《金瓶梅》中汲得靈氣。少游與柳七都能以平等和同情的態度對待那些風塵女子,嚴肅認真地抒寫他們之間的愛情,唱出了一首又一首真摯、純潔的愛情之歌,留下了一篇又一篇傳世之作。

rn

    5、秦觀一生失意,他的命運是與蘇軾密切相關的。他才華橫溢,但有才學的人不一定能出人頭地。秦觀兩次科考均告落第,他心灰意冷,自暴自棄。這時,蘇軾給了他很大的幫助,說他“有屈,宋才”。在蘇軾的鼓勵和力薦下,秦觀再度應試,終于在三十六歲時金榜題名,中了進士。后來,秦觀又與黃庭堅、晁補之、張耒經常出入蘇軾門下,被稱為“蘇門四學士”,而在這四人中,蘇軾又偏愛秦觀,民間甚至流傳著一個“蘇小妹三難新郎”的故事,子虛烏有地編造出了一個聰慧美麗、才氣過人的蘇小妹,然后,又將秦少游變成了蘇軾的妹夫。

rn

    相傳蘇小妹聰明過人,能詩善文,讀書過目不忘,經、史、子、集無不通曉。秦少游對蘇小妹仰慕已久,便擇吉日去蘇家求婚。蘇小妹的父親蘇洵讓秦少游寫一篇文章,交女兒批閱。小妹在少游的文章上批道:“不與三蘇同時,當是橫行一世。”蘇洵便將蘇小妹許給了秦少游。

rn

    成親這一夜月明如晝,少游在前廳飲罷酒來到洞房,不料房門緊閉。蘇小妹傳出話來,她出了三個題,少游必須答對后才能進洞房。第一題是和一首絕句,秦觀略加思索,即取筆寫就。第二題是猜謎,秦觀并不費力,也猜中了。第三題是對對兒,上聯是:“閉門推出窗前月”。

rn

    這對兒出得非常奇巧,秦觀左思右想,也不得其解。蘇東坡尚未睡下,他有心相助,看到庭中有一只花缸,盛著滿滿一缸清水,水中映著一輪皎潔的明月,便躲在陰影處,揀個小石子投向缸中,一缸清水剎時攪亂,水中明月散若碎銀。秦觀見狀,茅塞頓開,脫口而出:“投石沖開水底天”。

rn

    秦觀在蘇軾的幫助下,通過了蘇小妹的考核。不過虛構畢竟是虛構,只是寄寓了后人的美好愿望。現實中,秦觀注定是個悲苦的人物。他出身貧寒,少年喪父,屢試不中,靠典衣、喝粥艱難度日。好不容易中了進士,入了仕,沒過多少好日子,就因受蘇軾牽連,被迫離開京城。此后,又屢遭貶逐,輾轉各地。

rn

    6、秦觀不像東坡那樣豁達,他對人生的期望很高,對挫折和失敗又缺乏足夠的心理準備,仕途失意對他打擊很大。他心中郁積著怨氣,情緒低落,痛苦萬分,在憂傷中苦苦度日。因此,秦觀后期的詞作大多抒發仕途失意的哀怨,字里行間浸透著憂傷和悲苦,蘊含著一種很深沉的失落和迷惘的傷感。這是一種在風雨摧殘中流淌出的柔弱的凄美,讀著讓人流淚。

rn

    7、開頭兩句“山抹微云,天粘衰草”,描寫秋天郊野的環境。山色是朦朧的,像是給抹上了一層薄薄的白云,郊野是空曠的,樹木凋殘,滿地枯草,一望無際,這枯草像是跟天粘在一起了。這兩句很受到一些詞學批評家的稱贊,認為“抹”字、“粘”字用得好。其實,用得好,無非寫出了詞人的主觀感受,以為這客觀景物如此黯淡而冷落,仿佛就是出自人為的安排,有意給山抹上了云,讓天粘著了草。而“山抹微云”,則顯示了詞人在分別時內心的凄迷恍惚,“天粘衰草”,則顯示了詞人在分別時內心的空虛悵惘。詞家多用這種以景寫情的手法,秦觀也寫得不錯。如果以為“抹”字、“粘”字就好得多么了不起,那就有些夸大其辭了。“粘”字,毛晉刻《淮海詞》作“連”字。這倒不必就是明朝人忘改,因為南宋初年葉夢得的《避署錄話》就引作“天粘衰草”。當然,“連”字不如“粘”字,“連”只是寫天與草相接而已,而“粘”字則寫出了仿佛來自人的意向,與“抹”字恰好相配。這兩句寫了環境,詞人再用“畫角聲斷樵門”來交代時間。畫角,是裝飾有彩繪的軍中的號角。樵門就是樵樓。古代建造在城門上的高樓,用以了望敵情。樵樓上軍中號角的聲音都停止了,表示時間已晚。就是在這樣的環境、時間里送別的。

rn

    8、暫停征棹,聊共引離尊”,是說暫時停下即將遠去的船,離去的人與相送的人姑且共進幾杯送別的酒。越是喝酒,越是思緒萬千,難舍難分。“多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛”,就是提起往事,不堪回首,瞻望前途,心境茫然。“蓬萊舊事”,南宋胡仔的《苕溪漁隱叢話》引《藝苑雌黃》以為秦觀客居會稽,住在蓬萊閣,在一次酒席上喜歡一個歌女,從此不能忘懷,因此寫下這首《滿庭芳》詞。這說得太死,而且只在酒席上見過一面,也不會有“多少蓬萊舊事”,更不會有“聊共引離尊”的送別。蓬萊,仙人所居的仙島。唐代多把與歌妓交往稱作游仙,李商隱有詩說“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重”,借蓬萊仙山指心愛的女子所居之處。所以這里的“多少蓬萊舊事”,即指秦觀與這位前來送別的歌妓的無限歡愛的舊事。現在不得不分手,舊事便如夢如煙。“煙靄紛紛”是借黃昏時的煙霧表示“舊事”的迷茫,使人心煩意亂。“舊事”不堪回首,將來則不堪設想。

rn

    9、只這眼前景物,“斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村”,就足以使離人無限凄楚,隋煬帝有詩說:“寒鴉千萬點,流水繞孤村”。秦觀化用隋煬帝詩句,以斜陽表示日暮途遠,以寒鴉回到巢里和孤村的人家閉門歸宿反襯自己的外出漂流,寂寞孤單。這也是以景寫情。晁補之說“斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村”三句,“雖不識字人,亦知是天生好言語也”。好在哪里呢?好就好在平淡自然,而使景物如畫,景中有情。

rn

上闋寫離別的場面,下闋著重表現別離的感傷情緒。細致具體地刻畫了一對情人難于割舍的離悲怨恨,描繪逼真,形象鮮明。

rn

10、“銷魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。”這幾句是寫離別之時傷心得有如喪魂落魄。江淹的《別賦》說:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”香囊是古代男子佩帶的盛香料的袋子,分別時解下來贈送對方留作紀念。“羅帶輕分”,是說女子羅帶上打的同心結,輕易地就給解開了,表示草草分別。蘇軾曾舉出這幾句,說秦觀學柳永寫詞。從寫與歌妓交往、與歌妓離別,秦觀的確與柳永有相同之處。底下秦觀說自己“漫贏得、青樓薄倖名存”,就以妓女所居的青樓點出對方的身分,他自己也如同柳永那樣沉迷青樓生活,以驅除仕途失意的牢騷苦悶。“贏得青樓薄倖名”,是杜牧的詩句,杜牧當年在揚州,也是過著這種生活,這種生活,不管出發點如何,包含著怎樣的怨和怎樣的憤,都是毫不足取的。自稱對青樓“薄倖”,不得保持恩愛,頂多不過是尋求一個風塵中知己,精神上暫時取得安慰而已,而其實質,仍然屬于封建士大夫的生活上的頹唐腐朽。這—類詞今天之所以在文學史還要提到,一是由于它們在詞的發展上有一定的影響,二是由于它們在藝術表現上有一定的成就。

rn

11、到分別之后,“此去何何時見也,襟袖上,空惹啼痕”,下面仍回到寫景上去,“傷情處,高城望斷,燈火已黃昏”。分別之后,還是不住回頭觀望,“高城”本來是很顯眼的,但已經看不見了,只見隱隱約約的黃昏中的無數燈火,言外之意是那“高城”中的依依不舍的人更是看不見了。這是不見于字面的深入一層的寫法。所謂婉約,就指的表達的方式曲折婉轉,表達的語言簡約凝練。從秦觀這首《滿庭芳》,可以看出婉約派詞的特點,而柳永雖也屬于婉約詞人,但他講究鋪敘渲染,放筆展開描寫,秦觀與他又有所不同。

rn

 12、對于秦觀《滿庭芳》詞表現的青樓生活,我們不必去尋找其中有著多么了不起的價值,只需注意詞人在藝術表現上的特色,也就可以了。詞意吞吐含蓄,虛實兼顧,真實地刻畫出離人的迷茫心境。據說蘇軾曾因此戲呼秦觀為“山抹微云君”。(原文地址 http://www.literature.org.cn/Article.asp?ID=22436

rn

 13、山抹微云,非寫其高,寫其遠也。它與“天連衰草”,同是極目天涯的意思——這其實才是為了惜別傷懷的主旨,而攝其神理。懂了此理,也不妨直截就說極目天涯就是主旨。

        然而,又須看他一個山被云遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個衰草連天,便點明了滿地秋容慘淡的氣象:整個情懷,皆由此八個字里而透發,而“彌漫”。

rn

14、歸鴉萬點,流水孤村,真是說不出的美!調美,音美,境美,筆美。神馳情往,如入畫中。后來才明白,詞人此際心情十分痛苦,他不是死死刻畫這一痛苦的心情,卻將它寫成了一種極美的境界,令人稱奇叫絕。這大約就是我國大詩人大詞人的靈心意性、絕艷驚才的道理了吧? 
    “‘斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村’,雖不識字,亦知是好言語。”元人馬致遠的名曲《天凈沙•秋思》:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家;古道西風瘦馬。夕陽西下:斷腸人在天涯”,人皆稱賞不已,然實由秦詞化出。

rn

15、北宋中期的柳永與北宋后期的秦觀都是婉約派詞人,對柳永的《雨霖鈴》(寒蟬凄切)、秦觀的《滿庭芳》(山抹微云),后人評價很高,認為是各自的代表作。兩首詞在內容上寫男女別情凄切委婉,在形式上以景寓情,景真情亦真。
      16、 兩詞以離別、相思、柔情為情調,試以如下四個方面比較。
一寫男女之情,  “執手相看淚眼,竟無語凝噎。”縱有千言萬語,說又有何用呢?離別的場面動人。“此去何時見也,襟袖上空惹啼痕”,寫出那兒女情長,淚沾衣襟的場景。“男兒有淚不輕彈”,但這是男女之情,哪能無淚。
二寫別后之情,“念去處、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,想到別后越離越遠,腦里是一片迷茫。“多少蓬萊舊事,空回首,煙靄紛紛。”大膽地想象,使感情升華,把無可奈何的離情加倍地表現出來。
    三寫凄苦之情,表現仕途失意后的內心痛苦。“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月”,汴京城河兩岸的柳枝,枝葉分離,早上寒冷的秋風和隱隱約約的半月,映襯出游子的傷痛。“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”,夕陽西下,萬鴉歸巢,孤獨的山村,這種凄清黯淡的深秋晚景,烘托出“畫角聲”催促下一對情人分別的心境。
    四寫失落之情,表現游子漂泊在外、孤獨無援的哀傷情懷。“此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說”,離別后即使有良辰美景也形同虛設;即使有千種恩愛也無法傾訴。“此處何時見也”,“傷情處,高城望斷,燈火已黃昏,”寫踏上征途,回望黃昏燈火中,伊人所居的高城還隱約可見,寫出那種“人在旅途灑淚時”的失落感情。

    以上分析可見,兩詞既有男女分別的柔情,也有游人羈旅行役的苦情,更隱寓詞人仕途失落的悲涼感情。
    《雨》開頭三句:“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。”蟬聲凄切,叫得人心都寒了,深秋的傍晚,驟雨過后,京城郊外,遍地殘枝敗葉,一片狼藉。這三句以冷落的秋景襯托與戀人難舍難分的離情別緒。在這種環境下與情人餞別怎會有好的心緒,加上那“蘭舟催發”,此時此地,此情此景,握手竟不能言語,只是相看淚眼,離愁的感情躍然紙上。
    《滿》開頭三句:“山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門”,同樣以秋景映襯別情,遠山飄著云彩,黃草連到天邊,城樓上守城的士兵吹響畫角,呼喚進出城門的人趕快起程,遠行的船停在那等待多情的男子喝下最后一杯離別酒,他們“香襄暗解,羅帶輕分”,互贈信物,以物傳情,請記住我這個薄情郎啊!
    其次兩詞運用鋪陳的手法,寫景敘事抒情,一氣呵成,層層深入,渾然一體。
    《雨》詞從“寒蟬”、“凄切”、“無緒”、“凝噎”,積聚下來的愁情,直到“楊柳”、“殘月”,感情達到高潮。
    《滿》的描寫細致生動,云是“抹”出來的,草“連”接天邊,這是繪景;“聲斷”、“暫停”、“聊共”,這是敘事;“銷魂。當此際”,這是抒情。整詞的結構嚴謹。

rn

 另外,兩詞還有一個較為明顯相同的特點,就是引入了其他藝術門類的表現手法,如繪畫、音樂的手法。
    《雨》詞“楊柳岸、曉風殘月”,近景是汴河,岸邊的垂柳,那光禿禿的枝條在晨風吹拂下飄搖擺動,遠景是天邊那殘缺不全的月亮,互相映襯,這是一幅動感十足風景畫。
    《滿》詞“山抹微云,天連衰草”,一個抹字,寫山上的云彩,仿佛是一位丹青妙手,用彩筆輕描上去;一個連字,寫出衰草茫茫;好象是畫家用生輝的畫筆把草與天連接起來。
    兩詞的語言講究音律,追求音樂美,大量地運用四字句,讀起來朗朗上口,唱起來委婉動聽,收到音樂節奏感好,溫柔和諧的效果。(水芙蓉)

rn

17、喜歡《滿庭芳》,喜歡它的哀傷卻不凄慘,喜歡它的作者山抹微云秦學士,喜歡他的純情,他的憂郁,他的空靈,喜歡他與生俱來的文人氣息。

rn



 

rn


 

rn

     


莊燦煌的博客 2013-09-10 21:06:25

[新一篇] 山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。

[舊一篇] 山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表