相關閱讀 |
>>> 文章華國詩禮傳家—精彩書評選 >>> | 簡體 傳統 |
給戴安 ——用自己的雙手結束了自己的生命 by 霍華德 (黛安·阿勃斯的哥哥) 親愛的,我不知道死前 你是否想玩孩子們的游戲 ——相信你也玩過了 游戲里,你沿著一道窄窄的花墻跑過 你把墻看作山脊 山脊兩翼沉浸在雪落的天幕中 深不可測 你意識到了平衡 你懼怕掉下去 你跳了起來 一個瞬間劃過腦海: 我要死了 這是往昔的時光 而現在你去了 沒人再玩長大的游戲 游戲里,黑暗籠罩著失衡的山脊 你仍在跑,沒有往下看 也沒有再跳起來 因為 你懼怕掉下去 附原文: To D-, Dead by Her Own Hand by Howard Nemerov My dear, I wonder if before the end You ever thought about a children’s game— I’m sure you must have played it too—in which You ran along a narrow garden wall Pretending it to be a mountain ledge So steep a snowy darkness fell away On either side to deeps invisible; And when you felt your balance being lost You jumped because you feared to fall, and thought For only an instant: That was when I died. That was a life ago. And now you’ve gone, Who would no longer play the grown-ups’game Where, balanced on the ledge above the dark, You go on running and you don’t look down, Nor ever jump because you fear to fall.
楚塵文化 2015-08-23 08:40:44
稱謂:
内容: