鵑聲:夾在婆媳之間 孝子智慧做人(圖)

>>>  古風悠悠—傳統政治與精神文明  >>> 簡體     傳統



舜的心中只見父母的可敬,不見父母的可憎,只恨自己的不善孝養,并不怨父母的不慈。


興化縣商人馬文安,品學兼優,且喜研究佛理,敬信神佛。他娶妻吳氏,貌極美好,性也聰敏,擅持家政,不過驕氣頗深,嗔心亦重。因之,婆媳之間常常發生齟齬,所以每逢馬文安回家的時候,婆媳二人在他面前互相訴說:做婆婆的說媳婦不孝;做媳婦的說婆婆不仁,雙方各執一詞。

馬文安聽了這些叨叨不休的話,明知天下無不是的父母,終是幼輩不好,不會善承尊長的意旨,致使老母生氣,本應向吳氏訓斥,但想到我佛勸化眾生,常用「巧善方便」的方法,因為這一方法最能使人改過自新。如以嚴詞相加,反容易造成僵局,使雙方怨隙愈演愈深,非但于事無補,恐反有害。

馬文安拿定主意,決定暫不發作。明知老母看到自己不肯面責吳氏,心中難免不快,但也只好暫時任怨,好在將來終有表明心跡的機會。有一次,他又回家,吳氏又向他訴說婆婆的不好,馬文安安慰道:

「老母啰唆,我已明白,并已打定主意,想帶妳到外面居住,免妳再受她的氣。但親友外人大都還不明白我母的難弄,我們突然背親離家,難免受人指摘。所以我勸妳暫時忍耐一、二個月,在此期內,妳務要任勞受怨,曲意奉承,竭盡孝道,使親友外人們都知道妳的孝順,說我母的不好,然后再搬出去,那就可免旁人的批評。」吳氏聽了,面上露出很為難的樣子。

馬文安又道:「一、二個月后,就要離家到別處居住,這很短暫的幾十天工夫,妳心中只須當她是賓客,殷勤款待,又有甚么為難呢?」

吳氏聽了「當她是賓客」的一句話,心想這倒不錯,彼此見面時短,樂得客氣點。于是就諾諾連聲的答應丈夫,情愿聽他的指示。

從此吳氏對待婆婆和顏悅色,順意承事。做婆婆的見媳婦脾氣已改了,凡事都能順從自己,心中快慰之余,也就倍加體諒。以前日常齟齬的,一變為和睦了。

過了些時,馬文安從外地回來,見吳氏己經不像從前,不再對他訴說婆婆的短處。馬文安故意問她:「近來老母對妳怎樣呀?」她說:「比以前好點了。」馬文安聽了,知自己的計劃已有幾分見效了,又對她道:「她既略好點了,妳應該更加謹慎奉事,務使她的不仁,妳的孝道,為眾人所周知,那我才可帶妳往外住呀!」

吳氏聽了唯唯答應,馬文安又在有意無意中,利用其它事情借題發揮,常同她講父母恩德的重大,以及古來孝子賢婦歷盡艱苦,勤修孝道的事。

這樣又過了些時,馬文安回家再問吳氏:「老母對妳怎樣?」吳氏回答說:「現在婆婆待我很好,我不再想離家別居了。我很情愿常在她老人家的身邊,替你也替我盡人子及兒媳應盡的孝道。」

文安道:「我的本意就是要妳肯盡孝道呀,并不是真的要妳離家別居。現在我將我的本意同妳講穿了,你便知我的苦衷。妳從前對我訴說老母的啰唆難弄,我早就明白,這是妳沒有照顧好老人的原故。但當時妳在氣頭上,心中只想到別人的不是,毫不想到自己的錯處,我若明說妳的不是,妳一定不肯承認。要妳誠意孝敬老母,這更是妳所辦不到的。」

文安接著說:「所以我在萬不得已的情形之下,只好以善巧方便的方法使妳暫時忍耐,曲意謹事,來改變妳心中的固執,我并不是歡喜用欺詐手段來欺騙妳啊,這點要請妳原諒!果然,妳以為暫時的忍耐可以換得永久的快適就樂于依從,于是妳竟以假意的殷勤取得老母的真誠體諒,終使妳激發孝心。」

文安接著開導道:「即使遇到性情暴躁的尊親也應和顏悅色,漸漸化導,以歸至善。古來稱大孝的莫如虞舜,他瞎眼的父親習性兇暴,幾次三番要殘害舜,但舜的心中只見父母的可敬,不見父母的可憎,只恨自己的不善孝養,并不怨父母的不慈,處處盡其敬愛之誠,所以父親終究被他感化,使一家安樂。」

「還有,最難得的是皇、英二妃以帝女之尊下嫁,而能謙謹溫儉,竭盡婦道。等到舜受堯位,貴為帝妃孝敬公婆依然不改初衷。」

吳氏聽了丈夫的這番話,孝心更堅。后來,婆媳之間關系非常融洽,大家都稱贊他家孝慈雙美。

(事據《道德叢書》)


網載 2015-05-23 23:03:51

[新一篇] 唐風:兩個古代小故事 官場之人必須看(圖)

[舊一篇] 恭謹:假虎殺人 反被虎吞(圖)
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表