【亞馬遜書評】雄心壯志的時代:在新中國追尋財富、真相和信仰

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統

Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
【亞馬遜書評】雄心壯志的時代:在新中國追尋財富、真相和信仰


Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
雄心壯志的時代:在新中國追尋財富、真相和信仰
作者:Evan Osnos   
評分:四星半


 
A vibrant, colorful, and revelatory inner history of China during a moment of profound transformation
 在大改革中,一部令人振奮的、五彩的、啟發人的中國深層歷史
From abroad, we often see China as a caricature: a nation of pragmatic plutocrats and ruthlessly dedicated students destined to rule the global economy—or an addled Goliath, riddled with corruption and on the edge of stagnation. What we don’t see is how both powerful and ordinary people are remaking their lives as their country dramatically changes.
作為外國人,我們經常把中國看做一個笑話:一個錢多人傻的國家,殘忍地把自己國家的學生強制培養成能夠控制全球經濟的人。一個充斥著腐敗并且經濟面臨崩潰的愚蠢的大國。可是我們沒有意識到的是那些平凡而又偉大的人民是如何從生活中體會出這個國家的巨大變化的。
     As the Beijing correspondent for The New Yorker, Evan Osnos was on the ground in China for years, witness to profound political, economic, and cultural upheaval. In Age of Ambition, he describes the greatest collision taking place in that country: the clash between the rise of the individual and the Communist Party’s struggle to retain control. He asks probing questions: Why does a government with more success lifting people from poverty than any civilization in history choose to put strict restraints on freedom of expression? Why do millions of young Chinese professionals—fluent in English and devoted to Western pop culture—consider themselves “angry youth,” dedicated to resisting the West’s influence? How are Chinese from all strata finding meaning after two decades of the relentless pursuit of wealth?
作為駐北京的《紐約客》記者,Evans Osnos在中國的大地上生活已經好幾年了,他見證了這里的深層的政治、經濟和文化的變動。在《雄心壯志的時代》一書中,他描述了中國最大的一次動亂:個人獨裁和共產黨之間的政權斗爭。他提出了一些深入尖銳的問題:為什么一個比歷史上任何國家都要成功得將人民從貧困中脫離出來的政府要如此限制言論自由呢?為什么數以萬計的中國年輕才俊能夠流利的說一口英語并且獻身于西方主流文化,卻認為他們自己是“憤青”,堅持抵制西方文化影響呢?各個階層的中國是如何讓在這二十多年盲目追求財富之后重新拾回生活的意義的?
     Writing with great narrative verve and a keen sense of irony, Osnos follows the moving stories of everyday people and reveals life in the new China to be a battleground between aspiration and authoritarianism, in which only one can prevail.
通過熱情飽滿的敘述以及尖銳的嘲諷,Osnos講跟隨進入平常百姓的生活之中,揭露在人們在新中國的生活是怎樣成為權力與理想中二者擇其一的戰場的。





Editorial Reviews
編輯評論

Review
評論

"In the pages of the New Yorker, Evan Osnos has portrayed, explained and poked fun at this new China better than any other writer from the West or the East. In Age of Ambition, Osnos takes his reporting a step further, illuminating what he calls China’s Gilded Age, its appetites, challenges and dilemmas, in a way few have done." —John Pomfret, Washington Post

“在《紐約客》的文章中,Evan Osnos(歐逸文)比任何來自東方或西方的作者都更好地描繪、解釋和諷刺了這個新中國。在本書中,Osnos將他的報道更深入了一步,從一種其他人從未嘗試的角度解釋了什么是他認為的中國的‘鍍金時代’,以及這個時代的抱負、挑戰和困境。”——John Pomfret,《華盛頓郵報》

(注:《鍍金時代》是馬克吐溫于1873年出版的一部小說,揭露了在美國經濟飛速發展的19世紀中葉到20世紀初丑陋的社會現實,所謂的“黃金時代”只不過是“鍍金時代”而已,在表面的繁榮之下掩蓋著腐敗風氣和道德淪喪等等危機
 
“Age of Ambition is… a riveting and troubling portrait of a people in a state of extreme anxiety about their identity, values and future, [and] a China rived by moral crisis and explosive frustration.” —Judith Shapiro, New York Times
 
“《雄心壯志的年代》是……一幅令人著迷而困惑的肖像畫 ,它描繪了一群對身份、價值觀和未來感到極度焦慮的人,以及一個被道德危機和爆炸般的失落情緒困擾的中國。”—— Judith Shapiro,《紐約時報》 

"For those new to China, Mr Osnos beautifully portrays the nation in all its craziness, providing a ringside seat for the greatest show on earth." —The Economist

 “對于那些新到中國的人來說,Osnos先生用完美地描繪出了這個國家的瘋狂,讓人們零距離地見證世界上最巨大的變遷。”——《經濟學人》

"Beautifully written ... an absolute must-read."  —Edward Steinfeld, Harvard Magazine

“優美的文字……絕對的必讀。”—— Edward Steinfeld ,《哈佛雜志》
 
“China's Gilded Age has been every bit as fascinating, colorful and tragic as our own — and [Osnos] offers an engrossing account of it… [He] understands the depths of the transformations, the complexity of the contradictions, and the fragility of the overall enterprise.”— Chicago Tribune 

“中國的‘鍍金時代’和我們曾經擁有的幾乎一模一樣,一樣令人著迷、多彩、悲劇……而Osnos對這一切提供了引人入勝的解釋。他了解變革的深刻、矛盾的復雜和所有雄心壯志的脆弱。”——《芝加哥論壇報》

"Evan Osnos ... has put his keen insight and intrepid research skills to use in his exploration of the internal intellectual and spiritual infrastructure of China's rise.”—Dan Blumenthal, The National Interest

“Evan Osnos將他敏銳的觀察力和強悍的調查能力運用到了對中國崛起的內部智慧和精神基礎的探索上。”——Dan Blumenthal,《國家利益》
 
“[Osnos] adeptly chronicles… China's 35-year journey from poverty and collective dogmatism to a dynamic if cut-throat era of competition, self-promotion and materialism.”—Julie Makinen, Los Angeles Times

“Osnos流暢地記述了……中國35年從貧窮和集體教條主義到充滿活力卻競爭殘酷、自我推銷、物質主義的過程。”——Julie Makinen,《洛杉磯時報》
 
“Age of Ambition [is] eloquent and comprehensive…” —Jonathan Mirsky, New York Times Book Review

“《雄心壯志的年代》意味深長而且包括羅萬象。”——Jonathan Mirsky,《紐約時報書評》
 
"Age of Ambition is a splendid and entertaining picture of 21st-century China…”—Michael Fathers, Wall Street Journal

“《雄心壯志的年代》是一部壯麗迷人的21世紀中國圖景。”——Michael Fathers,《華爾街日報》
 
"Evan Osnos gives us twenty-first-century China the way the best American journalists gave us the Gilded Age—he introduces us to outsized characters, tells tales of aspiration, success, and defeat, rakes the muck of corruption and repression, and captures the tremendous energy, as well as the darker impulses, of a society in the throes of a historic transformation." —George Packer, author of The Assassins' Gate and The Unwinding
 
“Evan Osnos就像最好的美國記者給我們《鍍金時代》那樣給我們21世紀的中國——他將放大的特征介紹給我們,講述關于抱負、成功和失敗的故事,扒開腐敗專制的沼泥,并且捕捉到了在歷史變革的陣痛中黑暗的壓迫【譯:不確定是不是這意思】和那些驚人的力量。”——喬治·帕克,《刺客之門》和《循環》的作者

"The very hardest thing to convey about modern China is the combination of hope and despair, idealism and crassness, coordinated mass action and chaotic individual scheming, that you encounter each day. Evan Osnos has captured all parts of this disorienting 'reality,' but he has done so much more. Beautifully written, humane but critical-minded, funny on every page, Age of Ambition offers a better understanding of China's process of 'becoming' than most people could ever gain by living there. China veterans and amateurs alike will find it an illuminating and delightful read." —James Fallows, author of China Airborne

“解讀現代中國最困難的事莫過于講清它希望和絕望混合,理想主義和低級趣味并存,協調的集體行動和混亂的個人意識兼有(的特點),就像你每天碰到的一樣。Evan Osnos捕捉到了所有這些令人迷惑的‘現實‘,但他做的更多。優美的文字,人道主義但批判的觀點,每頁都有的幽默,《雄心壯志的年代》通過實地生活經驗提供了絕大多數人都無法獲得的對中國‘變遷’的更佳理解。中國研究專家和愛好者會發現閱讀這本書是一次充滿啟發且十分愉快的經歷。”——詹姆斯·法洛斯,《中國航空》的作者 

"How often have travelers asked: 'What is the one book about China that I should read before I depart?' Alas, for years I have had no good answer to this question. But now, Evan Osnos has provided a stellar candidate. Wonderfully engaging, readable and informative, this vivid tableau of actors from all walks of Chinese life goes a long way to helping us make sense out of the often confusing complexity that is today's China." —Orville Schell, coauthor of Wealth and Power: China's Long March to the Twenty-first Century

“很多旅行者都會問:‘到底哪本關于中國的書是我在離開前應該讀的?’唉,在很多年中我都不知道這個問題的最佳答案。但現在,Evan Osnos提供了一流的候選。極其吸引人又可讀又信息量巨大,由各行各業的中國人的生活組成的生動的圖景為我們了解現代中國常令人一頭霧水的復雜性提供了很大幫助。”——Orville Schell,《財富與權力:中國通往21世紀的漫長征途》聯合作者
 
"The best book on China I've ever read. Witty, indispensable, and often moving. I look forward to stealing Evan Osnos's wisdom and passing it off as my own for years to come." —Gary Shteyngart, author of Little Failure and Super Sad True Love Story
 
“我讀過的最棒的關于中國的書。詼諧、必讀,而且經常很感人。我期望把Evan Osnos的智慧偷過來并且換掉我自己的。”—— 加里·施特恩加特 ,《小小的失敗:一部自傳》和《愛在長生不老時》作者

“The rise of China is the biggest story of the past twenty-five years. Evan Osnos captures the country in all its striving, thunderous diversity, through a narrative that moves, provokes, and makes us laugh. Age of Ambition is a marvel of great reporting, careful thinking, and powerful writing.” —Dexter Filkins, author of The Forever War

“中國的崛起是過去的25年最大的故事。 Evan Osnos捕捉到了這個國家的奮斗和巨大的多樣性,通過敘述讓我們感動、憤怒、發笑。《雄心壯志的年代》是偉大的報道、審慎的思考和強有力的文筆結合的奇跡。”—— Dexter Filkins,《永遠的戰爭》作者
 
“For most of a decade, Evan Osnos has been one of the most energetic, skilled, and thoughtful observers of China. Whether he's accompanying Chinese tourists to the Best Western in Luxembourg or watching Ai Weiwei blur the lines between performance and protest, Osnos is always engaging. This is a wonderful book.” —Peter Hessler, author of River Town: Two Years on the Yangtze and Country Driving: A Chinese Road Trip

“在過去十年的大部分時間中,Evan Osnos都是中國觀察家中最有活力、最有技巧,也思考最深的。無論是陪著中國游客去盧森堡的‘最佳西方’酒店,還是目睹艾未未模糊了表演和抗議的界限,Osnos一直都在參與。這是一本非常好的書。”——彼得·海斯勒(何偉),《江城:長江邊的兩年》和《尋路中國》的作者
 
“If you have time to read only one book about China today, read this one. Woven from vignettes of Chinese life at many different levels, it provides unerring insights into what makes the Chinese the people they are while wearing its learning so lightly that the narrative never flags. It should be in every tourist’s baggage and every diplomat’s library.”—Philip Short, author of Mao: A Life

“如果你只有時間閱讀一本關于今天的中國的書,看這本吧。由不同層次地從中國人的生活中抽出的素材編織而成,這本書準確無誤地指出了中國人為什么是中國人,同時不露痕跡地在敘述中顯露出了作者淵博的學識。它應該在每個旅行者的背包里和外交官的書庫里。”—— 菲利普·肖特,《毛澤東傳》作者

About the Author
關于作者

 

Biography 
人物簡介

Evan Osnos is a staff writer at The New Yorker, where he served as the China correspondent from 2008 to 2013. He is the winner of two Overseas Press Club awards and the Asia Society's Osborn Elliott Prize for Excellence in Journalism on Asia. Previously, he worked at the Chicago Tribune, where he was part of a team that won the Pulitzer Prize for investigative reporting in 2008. He lives in Washington, D.C.

Evan Osnos(歐逸文)是《紐約客》的特約撰稿人,曾于2008到2013年任該報駐華記者。他是兩屆海外出版俱樂部獎的獲得者和《亞洲社會》奧斯本·埃利奧特獎的“亞洲最佳記者獎”【沒有找到這兩個獎的官方翻譯】。先前他在《芝加哥論壇報》工作,在那里他所在的團隊因2008年的投資報道獲得了普利策新聞獎。他住在華盛頓特區。

Most Helpful Customer Reviews  
A rare balance
 
By Oracle of Adelphi 
 
最有用的顧客評論

少見的公正

由甲骨文公司的艾德菲評論
【五星】
 
China books seem especially tricky to write, because the writer has to please two very different types of American reader: the one who has a great deal of experience with China, and the one who does not. The first reader cringes if he has to read yet another description of how Shenzhen used to be a fishing village; but the second reader can't really understand Shenzhen unless you explain this fact. (As a strange hybrid of these two readers -- I lived in Chinabut have no deep expertise in its history -- I often experience the worst of both worlds.)
 
中國的書寫得特別取巧,因為作者寫書就是為了取悅兩類不同的美國讀者,一類是有很多關于中國的經歷,一類人是完全沒有任何相關的經歷。第一類讀者在讀書的時候知道關于深圳曾經是一個小漁村的另一種描寫就會生出羨慕奉承的心態;但是另一讀者確實真的不能理解深圳,除非你向他解釋這一事實(做一個處于這兩者中間并生活在中國的讀者來說,我真的稱不上很了解他的歷史,所以我的狀態成為那兩類中最糟糕。)
This book strikes a rare balance. It's a very absorbing read, and its multiple story-lines are impressively woven together, without any of the stitches showing. The people Osnos writes about run the gamut from a public figure like Lin Yifu (the World Bank economist who defected to mainland China from Taiwan in 1979) to an obscure figure like Michael Zhang, a young energetic optimist whom Osnos first meets at a Crazy English conference and then follows for a few years. (Zhang turns into one of the most interesting characters in the book.)
 
這本書難得以公平的姿態寫的。這是一本很吸引人的讀物,它不動聲色的將復雜故事情節叉串聯起來。歐逸文寫了一些人物,囊括了從非常出名的人物林毅夫(一位1979年從臺灣叛變逃到大陸的世界銀行的經濟學家)到名不見經傳的邁克爾·張,這是一位精力充沛的樂天派青年,歐逸文第一次見他是在一場瘋狂英語會議上,然后之后的幾年一直聯系(張也是這本書中最有趣的人物)。

Osnos tells all these individual stories against the backdrop of most of the major events in China of the last five years: the violence in Xinjiang, the Liu Xiaobo fiasco, the "Jasmine" events of 2011, Ai Weiwei's ordeal, the flight of Chen Guangcheng, the Bo Xilai scandal, the bullet train crash, and so on. You learn a great deal about all these events, but the book is anchored in its very humane profiles of individual Chinese who are trying to make their lives better.
 
歐逸文講訴的這些獨立的小故事是在以過去5年里中國發生的重大事件為背景下展開的,如:新疆暴力事件、劉曉波的慘敗、2011年的茉莉花革命、艾未未事件、陳光誠的人權斗爭、薄熙來丑聞、溫州高鐵失事諸如此類。你會從這些時間中了解很多信息,但是這本書主要針對中國人為了過得更好而進行的人權斗爭。

A great look at sociological shifts in modern China
 
關于中國社會轉型的不錯見解

By W. Sherer 
 
【五星】
 
If you've been following Osnos's New Yorker pieces, you know he has a gift for finding seemingly eccentric anecdotes and using them to explain a larger point. In this new book, he takes that a step further and illustrates the overwhelming social change that has taken place in China over the past fifty years through the experiences of individuals that have lived through it. It's a wonderfully readable blend of idiosyncratic stories and insightful analysis that brings any reader, whether new to the topic or an experienced China watcher, a greater understanding of this emerging force in world events.
=======================

 
【五星】

如果你一直看Osnos的作品的話,你會知道他在尋找奇人異事以及用它來解釋一些觀點上很有天賦。在他的新書里,他的技術又提升了,他用一個經歷過50年社會變化的經歷說明了發生在中國的不可抵擋的社會進步。它融合奇異的故事和深刻的見解,新奇的觀點和深厚的中國經歷,闡述了他對這個世界上新興事物的見解。


a book for Americans
  一本寫給美國人的書
By TracyF 
 
【四星】
 
I am a Chinese in the USA. An American friend recommended this Age of Ambition to me, saying it's amazing. But I found myself almost gave up when I read the first chapter on the Taiwan defector Lin Zhengyi. This is a story you can find on wikipedia, and lots of Chinese are very familiar with Lin Zhengyi too. I guess Americans will find it interesting, never mind. I decided to read on since I liked the writing style. The people and their stories in this book are nothing new to me. Even Ai Weiwei's part, I would just go to watch the movie Never Say Sorry again. The more I read, the more I think something is missing. Seems Mr. Even Osnos is keen on predicting the future of China. But the characters in his book are not representing the whole picture. I am not saying Hu Shuli, Lin Zhengyi or Han Han are passé, just the grass-root young strivers in the book are not those who are more likely to take over the throne. China is a elite society, even if you don't like the children of the officials, of the rich business men's, the truth is they are educated(some overseas) and have resources. They are more likely to govern the country in the future. I don't know why there is no voice from this group. If you are talking about ambitions, without input from that group, the picture of new China the author draws is just not completed. But again, for those who don't live in China, or never experience the culture, it's a good read.
=====================
我是一個生活在美國的中國人。一個美國朋友給我推薦了這本《雄心壯志的時代》并且告訴我這本書非常非常棒。但是當我讀到第一章中關于臺灣的叛徒林毅夫時,我就發現自己讀不下去了。關于這個故事你可以在維基百科上找到,并且很多中國人也很熟悉林毅夫。不論如何,我覺得美國人會覺得這很有趣。我很喜歡作者的寫作風格,所以我決定讀下去。這本書中寫的人以及他們的經歷對我來說并不陌生。即使是關于艾未未的部分,我都只要去把電影《別說對不起》再看一遍就行了。我讀的越多,我就越覺得有什么東西被遺漏了。歐逸文先生似乎熱衷于預測中國的未來。但是他書中的人物并不能代表所有。我不是說像胡舒立、林毅夫或者韓寒這些人已經過時了,我只是覺得像這些出生普通的奮斗者們并不像是那種以后會接管大權的人。中國是一個精英社會,即使你看不起那些官二代、富二代,但是事實就是他們接受過教育(有些是在國外)并且有更多更好的機會。他們將來更有可能管理這個國家。我不知道為什么書中沒有涉及到這一類人群。如果這本書正真是在寫雄心壯志的話,那么不涉及到這一部分人群,作者描繪的全新的中國版圖永遠是不完整的。但是,對于那些不生活在中國,或者從來沒有體驗過中國文化的人來說,這本書值得一讀。


lots of fascinating grass roots stories.
 
許多迷人的基層故事

By Perry M. Smith
 
【四星】
 
This book is well worth your time since it gets down in the weeds and gives a feel the person on the street in various parts of China. Osnos's interest in China's youth is especially enlightening. China's youth of 25 years ago is much different and more diverse than China's youth today--many camps, some very chauvinistic, others highly critical of the government. A better title might have been Age of Aspiration or Age of Expectation.
=======================

四星

這本書很適合在草坪上躺著,感受形形色色的中國。Osnos對中國年輕人的啟蒙十分感興趣。25年前中國的年輕人和現在對比差距巨大-在方方面面上,比如:有些盲目愛國,有些則對政府高度不滿。我想標題改成這樣會比較好:愿望的年代 ,或是期望的年代。
 
Excellent contemporary book on China

同期中優秀的中文書
 
By Sandman
 
【五星】
 
Wonderful vignettes provide a great insight into modern day China. I have visited the country a number of times over the years and this is the best book I have read about the country in years.
I agree with one of the reviewers though, it would have been nice if there was something in there about the princelings who currently study in the US, and will be the next leaders of that country.
======================

【五星】
 
精彩的小插曲描繪了巨大的現代中國。我曾經在中國經歷了一段時間,而這本書是我這些年見過對中國描述最好的書。
我同意上面一位讀者的觀點,有一些太子黨在美國學習,將來成為國家領導,這些事情,曾經看起來是不錯的事情(譯注:好奇葩的句子不會翻啊..)


densely packed stories of contemporary China

密密麻麻的中國瑣事
 
By NYCloafing
 
【五星】
 
Great book for those curious about what China is really like after over thirty years of rapid development. The book moves smoothly from one character to another and then back, weaving a rich and complex tapestry of contemporary Chinese society.
 
For people who watch China closely, many of the stories in the book are not new -- Ai Weiwei and Chen Guangchen, for example. Still, Osnos does a wonderful job contrasting these individual stories to draw out the bigger themes. As China continues to rise and seemingly challenge US interests increasingly openly, we need more books like this one to better understand a nation of 1.3 billion people who are agitating for change.
=====================

對于想了解中國近來30年快速發展的人是本好書。書中不斷地對不同人物描述的圓滑過渡,編織了一幅中國社會的織錦圖。
對于那些很了解中國的人,很多故事并不是很新潮,比如:艾未未,陳光誠。然而,Osnos通過突出不同人物的鮮明特色來陳述文章的大主題。隨著中國的崛起以及試圖公開挑戰美國的利益,我們需要更多這樣的書去理解13億渴求改革的人。


What you learn from it‘

你從中學到了什么?
 
By Mirhashem Ziai
 
【四星】
 
I found the book very informative and interesting. Apparently, Evan has spent lots of risky hours and days in China... But I wish he would omit some unnecessary detail.
I recommend this book to every American to learn about "Ambition" and "Endurance."

【四星】

我發現這本書豐富且有趣,顯然,Evan在中國過了不少驚險的日子....但是我還是希望他能省去一些不必要的細節。
我將這本書推薦給每一個美國人讓他們了解什么叫做“野心”和“耐心”。
 
Excellent contemporary book on China

中國當代優秀的書
 
By Sandman
 
【五星】
 
Wonderful vignettes provide a great insight into modern day China. I have visited the country a number of times over the years and this is the best book I have read about the country in years.
I agree with one of the reviewers though, it would have been nice if there was something in there about the princelings who currently study in the US, and will be the next leaders of that country.
======================


densely packed stories of contemporary China
 
By NYCloafing
 
全是當代中國的一些故事

 NYCloafing評論
 
【五星】
 
Great book for those curious about what China is really like after over thirty years of rapid development. The book moves smoothly from one character to another and then back, weaving a rich and complex tapestry of contemporary Chinese society.

對于那些正對經過30年高速發展后的中國感到好奇的人來說是一本不可多得的好書。這本書非常流暢的

從一個人到另一個人的故事進行了敘述,然后又回到主旨,為我們編織了一副豐富而有復雜的畫面來呈現中國當代社會。

For people who watch China closely, many of the stories in the book are not new -- Ai Weiwei and Chen Guangchen, for example. Still, Osnos does a wonderful job contrasting these individual stories to draw out the bigger themes. AsChina continues to rise and seemingly challenge US interests increasingly openly, we need more books like this one to better understand a nation of 1.3 billion people who are agitating for change.

讓人們近距離觀察中國,書中大部分事情我們都感到不新鮮了,如:艾未未和陳光誠事件。歐逸文通過這些個人的故事折射出更大的現實主題,寫得很好。隨著中國的不斷的成長,似乎不斷的挑戰美國的利益,我們也需要更多像這樣的書籍來了解這個有著13億人口并不斷改變的國家。

=================

 
 
What you learn from it
 
你從中學到了什么?

shem Ziai
 
姆·子愛(這個人名不會翻譯,只好音譯了)

四星】
 
I found the book very informative and interesting. Apparently, Evan has spent lots of risky hours and days in China... But I wish he would omit some unnecessary detail.
I recommend this book to every American to learn about "Ambition" and "Endurance."

我發現這本書非常有趣,信息量很大…….顯而易見,埃文在中國度過一段很危險的日子……但是我希望他能省略一些不必要的細節。

我推薦這本書給每一個美國人,在這里可以學習到“野心”和“忍耐”。


What you learn from it
 
By Mirhashem Ziai
 
【四星】
 
I found the book very informative and interesting. Apparently, Evan has spent lots of risky hours and days in China... But I wish he would omit some unnecessary detail.
I recommend this book to every American to learn about "Ambition" and "Endurance."


寒燈獨夜人 2015-09-12 16:06:31

[新一篇] 甲骨文_何偉_讓很多中國人都非常嘆服

[舊一篇] 一個很好的下午的公交車站 詩歌
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表