【書訊】精審、精校、精裝 中華書局推出新版《鄧云鄉集》

>>>  文章華國詩禮傳家—精彩書評選  >>> 簡體     傳統


“許多讀者君都翹首等待的《鄧云鄉集》,17種18冊,近日將由我局隆重推出,再現江湖。這回再也不能錯過了。”近日,中華書局上海分公司總經理余佐贊的一條微博引來不少愛書人與書商的目光。舊版《鄧云鄉集》2004年由河北教育出版社出版后,目前已出現部分缺貨狀態。據新版《鄧云鄉集》責編之一胡正娟介紹,新版除精審精校外,還對部分書稿做了增補,并新增部分插圖。“不過,書信、日記沒能增補進去是這次比較大的遺憾。”胡正娟說,由于資料收集困難、耗時,這部分只好留到今后再去補齊。


知識性強又宜閱讀


“這個項目一直有不少出版社在盯著。”胡正娟說,早在2011年,書局就已立項,決定推出新版《鄧云鄉集》。不過,由于其間項目較多等原因,直到2013年下半年,項目才轉到上海公司進行。“轉過來也是為了便于與作者家屬聯系及查閱資料。”據胡正娟介紹,新版共由書局5位責編編輯,直到今年年初才正式完成,4月份才下廠印制。


社里決定重做,在胡正娟看來,一方面是因為該書確實有較大的出版價值。胡正娟表示,鄧云鄉先生學識淵博,文史功底深厚,他的文字看似樸實,其實卻蘊藏了無窮的藝術魅力。此外,文字旁征博引,信手拈來,不論敘述民風民俗,描摹舊時勝跡,抑或是鉤沉文人舊事,探尋一段史實,均娓娓道來,語頗雋永,耐人尋味。


胡正娟還認為,《鄧云鄉集》無論從內容或是書寫文風上看,與當下狀態都較為切合。“集子的知識性很強,無論是探討紅學、民俗、美食或是老北京風土,鄧云鄉先生都用非常老道、簡潔的文字,把問題說得很清楚,這是非常難能可貴的。”例如,《鳳姐放賬》僅1000余字就把事情講得很清楚,而讀者的閱讀體驗也非常好,除能有一個知識性的收獲,讀起來也暢快,愉悅。




鄧云鄉紅學四書《紅樓識小錄》《紅樓風俗譚》《紅樓夢導讀》《紅樓夢憶》,中華書局2015年4月出版


新版也不能說“全”


“舊版中的問題主要集中在差錯率比較高,如年號核對等,也確實存在一些低級別硬傷,包括部分由作者本人疏漏造成,但舊版中并沒能改正。”胡正娟表示,此次新出文集,一方面得益于作者家屬大力支持,不僅提供了鄧云鄉既出的各種單行本作為編輯工作的參考,并以其私藏印章、照片、手稿見示;而另外則是相比舊版,新版編輯時,網絡檢索更為方便,查閱資料也更加準確、詳實,這是舊版無法做到的。


而在具體編輯上,胡正娟表示,只要發現底本與參校本文字有異者,就辨證是非,校訂訛誤;凡引文有疑問之處,全部復核原文。“我們也担心授人口實,新版中問題肯定也會有,我們只能說盡力做好。”胡正娟表示。



1988年5月鄧云鄉與妻子蔡時言合影


據悉,得益于家屬提供的圖片、手稿等,每種書中還配上了一些插圖。“其實還有很多,但考慮到書本定價等問題,我們也只是適當選了一些。”


不過胡正娟還是認為,新版也不能說“全”。據她介紹,原本打算將鄧云鄉先生的書信、日記也一并收錄進來,甚至單另編輯一本收入集子中,但由于資料收集、檢索困難等因素,一直未能騰出時間進行梳理。“鄧云鄉先生的書法也非常不錯,我們也想把它們收集進來,但因為先生很多信件都在別人手上,要拿回來就得征集,這個過程就非常漫長了。”



鄧云鄉先生手稿


另據胡正娟介紹,她們還是較為保守,新版首印量僅為6000冊。“但預計書本上市后,市場熱度應該不低,或許也會很快重印。”


(記者高遠,實習生陳夢圓)


本文來源:《南方都市報》2015年6月14日星期日閱讀周刊版



中華書局版《鄧云鄉集》

此次中華書局整理出版的鄧云鄉作品集(17種18冊),參考了二〇〇四年版《鄧云鄉集》,并參校既出的其他單行本。編輯整理的基本原則是精審精校,改必有據。鄧云鄉與中華書局淵源頗深,生前即在中華書局出版《紅樓風俗譚》、《文化古城舊事》、《增補燕京鄉土記》、《水流云在叢稿》等多部著作。此次再續前緣,我們有幸得到其家屬的大力支持,不僅提供了鄧云鄉既出的各種單行本作為編輯工作的參考,并以其私藏印章、照片、手稿見示,以成圖文并茂之功。


已出——


紅學四書:《紅樓識小錄》《紅樓風俗譚》《紅樓夢導讀》《紅樓夢憶》


云鄉五書:《云鄉瑣記》《云鄉漫錄》《云鄉叢稿》《云鄉話書》《云鄉話食》


即出——


北京風土五書: 《燕京鄉土記(上下)》《文化古城舊事》《魯迅與北京風土》《宣南秉燭譚》《北京四合院》


其他:《草木蟲魚》《清代八股文》《詩詞自話》




中華書局聚珍文化 2015-08-23 08:55:19

[新一篇] 審查往事(第3輯)

[舊一篇] 慢品好書 《獻給阿爾吉儂的花束》
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表