翻譯練習:不要溫順地走入那長夜

>>>  名人論史——近當代作家的史學觀點  >>> 簡體     傳統

電影《星際穿越》正在熱映,其中貫穿全片的是一首憤怒的詩歌,它的作者是狄蘭.托馬斯。這首詩是講述作者對于死亡來臨的憤怒,詩中用Good Night做比擬,網上一般翻譯為「良夜」。但Good night是道別之語,本身就具備宿命的意味。而且,中國人說「萬古如長夜」,蘇格拉底也在《自辯》中說:「死亡,如同無夢相擾的清眠」,所以,這里簡單翻譯為「長夜」。


以下,就是我翻譯的版本,希望你能夠喜歡:


不要溫順地走入那長夜

白日將盡,暮年仍應燃燒咆哮

狂怒吧,狂怒吧!

對抗著光明漸逝


雖然智者深知

人之將死,黑暗自有其時

只因他們所言未曾裂天如電

他們不要溫順地走入那長夜


隨著最后一浪,善人在哭喊

哭喊那脆弱的善行

它本應何其歡快

在綠色峽灣里起舞

狂怒吧,狂怒吧!

對抗著光明漸逝。


狂人曾抓住飛馳的太陽

放聲歌唱

太晚,他們才感到其中的傷感

不要溫順地走進那長夜


嚴肅的人行將死去時

用那漸漸失神的目光去看

盲瞳卻如流星璀璨,歡欣溢滿

狂怒吧,狂怒吧!

對抗著光明漸逝


還有你啊,我的父親,遠在悲傷的高地

我懇請你現在

就讓你詛咒,你的祝福

隨著熱淚落下

不要溫順地走進那長夜

狂怒吧,狂怒吧!

對抗這光明漸逝


附:原文


Do Not Go Gentle into That Good Night


Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.


Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.


Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have danced in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.


Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.


Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.


And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.


Dylan Thomas


題圖來自電影《星際穿越》


槽邊往事和菜頭 出品

【微信號】Bitsea

請你相信我:

我所說的每一句話,

都是錯的

                    禪定時刻

諾蘭的《星際穿越》是好片,但最多只能算準神作。而評分給到9.3,這就近乎于諂媚了,不好。《阿凡達》以降,電影視覺效果比重越來越大,這對于想象力其實是種束縛。說到底,電影打動人的還是故事,故事打動人的還是情感和人性,情感和人性打動人的還是狗血。


判斷電影是否神作其實蠻簡單的:每年都有大量新片,五百年后電影會多到一個人窮其一生也看不完的程度,就算是只看其中的好片也做不到。那么,必然有一張《必看電影100部》列表。是否神作,在于能否進入這張列表。依然不好判斷,那就壓縮到10部,結果很容易就出來了。我就是這樣點燒烤的。


網上的人滿嘴黑洞、蟲洞、躍遷、N維空間也是酸爽。我們看見電影里女的給了男的一耳光,心里就知道馬上要接吻,按在墻上滾床單,這是日常經驗。科幻片的本質是營造一個你沒有任何經驗和體驗的世界,在那里面探討人性和情感,反而更為純粹一些,講故事的手法也可以新穎一些。真當是科普,那你就輸了。


所以呢,技術宅就不用為《星際穿越》的出現歡呼了。你以為有了個機會在妹紙面前大談黑洞、紅移、空間折疊增加個人魅力,好讓妹紙愛上你?別做夢了,妹紙要的不是科普,而是你說“我會像馬修守護女兒一樣守護你”,是要你去把大號爆米花的單結了,還告訴她說這種影院爆米花吃了不會發胖。想什么呢?切!



槽邊往事 2015-08-23 08:42:04

[新一篇] 天使

[舊一篇] 讓自己不消極的兩個步驟
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表