侯捷的書——小李飛刀的刀

>>>  名人論史——近當代作家的史學觀點  >>> 簡體     傳統

侯捷其人——

先生不知何許人也。閑靜少言。不慕榮利。
好讀書。求甚解。每有會意。擊節高歌。欣然忘食。
嗜咖啡。妻嚴不能常得。
親舊知其如此。或備而禮之。或置而招之。
造飲輒盡。期在必快。既快而退。曾不吝去留。
善善惡惡。賢賢賤不肖。曲高和寡。直言罪人。晏如也。
胸有點墨。心無城府。常著文章自娛。頗示己志。

忘懷得失。以此自終。(侯捷語)

有人說“其實侯捷也就是一個寫書的”,呵呵,此話也不無道理,侯捷在華中科大的一次與學生“共話IT人生”的交談中也承認自己由于年齡的原因,在企業里面從事軟件開發對自己有點難度(當然,熱愛教育也是一方面) ,侯捷的作品主要是計算機方面的,涵蓋著、譯、評三個方面。

早幾年曾經有人把侯捷、李維和蔡學庸稱為中國臺灣的三大高手(注:本文的高手、專家主要是針對著書立說方面,請勿“鉆”) 。侯捷的功力自不用說,他是本文的主角(小李不是主角,小李是上文《老李語錄》的主角);李維任職于Borland,主要的作品大部分同Borland的產品相關,像《Inside VCL(深入核心——VCL架構剖析)》、《Borland傳奇》、《面向對象開發實踐之路》(有delphi和C# 版)還有Delphi、C++Builder和JBuilder等書籍都比較流行,最近Borland公開出售Delphi IDE生產線,有人給李維的blog留言叫他趕快跳槽,呵呵,真是難為了李維了;蔡學庸,其實他的書我好像很少見到,我看過他的《Sleepless in Java(Java夜未眠)》寫的還行,不過大部分都是一些軟性文章,閱讀起來很輕松,不需要什么閱讀門檻。蔡學庸的文章主要都是在《程序員》雜志上看到,記得他曾經在《程序員》雜志上介紹C#的序列文章,覺得很庸俗,但是想一想,一種新知識的開始或許還真的需要這樣一個過程,去年《程序員》雜志李建中和Lippman(不用介紹吧,簡單說就是《C++ primer》的作者)中外兩大高手介紹C++/CLI 序列文章,看的還有點深奧,然而或者過些時候等這種技術成熟普及以后,大家都掌握的差不多了,拿出舊雜志一看原來也不過如此。(不否定中國臺灣其他人的貢獻,像王森、章立民也很不錯,林上杰的《JSP2.0 技術手冊》反映也比較好)?

講到中國臺灣,不可避免的說一說中國大陸,或許是大陸“人才輩出”的原因,大陸好像沒有中國臺灣那樣容易找出幾個人來代表一下。在大陸,一般認為潘愛民老師的書很不錯,講到潘愛民就不得不多說一些了,個中緣由就不說了,他的著作好像都是比較早一點的而且很少,印象中只有《COM原理與應用》比較出名,譯作比較多一點,基本上都是經典之作,如《深入解析ATL》,《COM本質論》、《C++ Primer》(第三版)、《VC++技術內幕》(第四版和第六版)、《計算機網絡》(第四版)、《Effective Java》等,潘愛民老師自己也說不知道為什么他的書受讀者喜歡,他承認可能是因為他態度比較認真,比較負責任吧。他的很多譯著好像都是在北大計算機系讀博士的時候譯的,那時他還曾經給北大軟件與微電子學院講授《程序設計開發環境》,給計算機系講授《組件技術》、《網絡與信息安全》,博士畢業以后供職于微軟亞洲研究院。最近經常看到網友在贊嘆潘愛民老師的同時詢問為什么都沒有見到他的動靜了,可能是工作比較忙吧,最近確實都沒有了動靜,我找了一下,沒有見到他的主頁,在CSDN的專欄,也很久沒有更新了,在《程序員》雜志上好像也都沒有見到他的文章。除了潘愛民,其他人也都很不錯,像孟巖、熊節、李建中、謝希仁等,甚至一些新秀都很厲害,像陳碩、劉未鵬的來勢都很猛的。其他人可能一時沒有注意到就不列的,其實裘宗燕應該列上去的,他翻譯了比較多的經典著作,只是裘老師喜歡故弄玄虛,像inline、interface等詞的翻譯老喜歡鉆牛角尖。

侯捷的書,主要涉及Windows程序開發、面向對象技術和泛型技術,在Java和.Net方面比較少,我知道的只有四本譯作《Java 編程思想》(第二版)、《C# Primer》、《.NET大局觀》和《Practical Java》(還有《The Art of Java》(實戰Java)不過只有繁體的)。侯捷的書不管是自己的著作還是譯作,都很多,他的寫書和譯書計劃在他的主頁上也都可以找的到(http://jjhou.csdn.net/)。對我而言有一個好消息:去年侯捷被南京大學軟件學院聘為客串教授,給在南京大學軟件學院講授泛型編程(Generic Programming)課程;同期在同濟大學軟件學院講授設計模式/范式(Design Patterns)課程,那次也是他第一次在中國大陸公開授課。呵呵,說不定什么時候有機會也可以聽他講講,聞名不如見面嘛。

侯捷的書的特點:

  • 好,不管是原著還是譯作大部分都很不錯,譯作的不錯還包含兩方面的內容:原版的書就已經很不錯了,也就是本身這本書就很有名了;還包括他翻譯得很不錯。
  • 負責任,教書、寫書、譯書、評書是侯老師的職業,他經常批評一些不專業特別是不負責任的作者和譯者
  • 貴,他的書真的很貴,典型的代表,《Effective C++》和《 More Effective C++》兩本小冊子動則上近50元。他也承認這點,但他的觀點是有付出就得回報,這樣才有動力。雖然有道理,但也苦了我們這幫窮人家的孩子 
  • 排版很清晰,典型的代表,《C++標準程序庫—自修教程與參考手冊》、《深度探索C++對象模型》和《Win32多線程程序設計》等,他的書好像都是自己排的,他也經常批評出版社排版的糟糕,有關排版他還專門寫了一本書《Word 排版藝術》,看來他真的就是寫書的 

不管是侯捷、潘愛民、李維等的書都是有褒有貶(譚浩強的書就更不用說了,經常被罵了狗血噴頭),如何選擇一本書,如何看待一本書和作者,這也是一個很龐大的問題,以后有時間補上我的觀點看法。

我們應該向侯捷學習什么呢?有人說總結了三方面(感覺好滿有道理的):

  • 首先,侯捷的自我炒作方法是很值得學習的,既符合商業利益,又體現了自己的品位。
  • 其次,侯捷的定力我很佩服。作為名人,侯捷也難免不處在輿論的風口浪尖中。但他保持了一個冷靜的態度(至少是做了這么個姿態)。
  • 第三,侯捷是個自學成材的專家,他的堅毅精神我覺得值得我們學習。

補充一點,程序員還應該向侯捷學習寫程序,我的感覺:他的書還真的很不錯。


IT人 2010-07-15 08:32:56

[新一篇] 侯捷的職業建議

[舊一篇] 侯捷的選擇是對的
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表