阿多尼斯:也許,大地上并沒有愛情|鳳凰詩刊

時代作品  >>>  名師技術觀點及生活評論


題圖:The children were playing at marriage-by-capture,N.C.Wyeth 繪


也許,大地上并沒有愛情

也許,
大地上并沒有愛情
除了我們幻想著
以為有一天能夠得到的東西

別停下
繼續歡舞,愛情啊,詩歌啊!
哪怕這舞蹈就是死亡。

(薛慶國譯)


Maybe

Maybe
there is no love on earth
except the one we imagine
we will win some day

Don’t stop
Go on with the dance, dear love, dear poetry
even if it were death

(Translated by Khaled Mattawa)



作者:阿多尼斯 Adonis 1930年生于敘利亞。迄今共創作了五十多部著作,包括詩集、文化評論、譯著等,對阿拉伯政治、社會與文化產生廣泛影響。屢獲各種國際文學大獎,在世界詩壇享有盛譽。


【詩歌之夜】欄目選自「香港國際詩歌之夜」活動詩歌合集。「香港國際詩歌之夜」為北島主持、香港中文大學主辦的國際詩歌節活動,自2009年起隔年于香港舉行。歷屆詩歌節的主題分別為2009屆「另一種聲音」、2011屆「詞與世界」、2013屆「島嶼或大陸」。去年的活動更延伸至廣州、深圳和汕頭,勾連珠江三角洲,形成國際詩人與讀者互動的漣漪效應。


■ 本文摘自“今天文學”微信公眾號TodayLiterary


鳳凰讀書 2015-08-23 08:45:26

[新一篇] 木心詩五首:從前的人,多認真,認真勾引,認真失身|鳳凰詩刊

[舊一篇] 60后·蘇童《什么是愛情》:找一個維納斯雕像容易 文學青年
回頂部
寫評論


評論集


暫無評論。

稱謂:

内容:

驗證:


返回列表