相關閱讀 |
>>> 名人論史——近當代作家的史學觀點 >>> | 簡體 傳統 |
◎奧登 小說家 裝在各自的才能里象穿了制服, 每一位詩人的級別總一目了然; 他們可以象風暴叫我們沭目, 或者是早夭,或者是獨居多少年。 他們可以象輕騎兵沖前去:可是他 必須掙脫出少年氣盛的才分 而學會樸實和笨拙,學會做大家 都以為全然不值得一顧的一種人。 因為要達到他的最低的愿望, 他就得變成了絕頂的厭煩,得遭受 俗氣的病痛,象愛情;得在公道場 公道,在齷齪堆里也齷齪個夠; 而在他自己脆弱的一身中,他必須 盡可能隱受人類所有的委屈。 暗藏的法律 暗藏的法律并不否認 我們的或然性規律, 而是把原子、星辰和人 都照其實際情況來對待, 當我們說謊是它就不理。 這是唯一的理由:何以 沒有一個政府能把它編集 語言的定義必然會傷害 暗藏的法律。 它極端的耐心不會阻止, 如果我們要去找死; 當我們坐上汽車想逃避它, 當我們在酒館里想忘記它: 這就是暗藏的法律要懲罚 我們的方法。 名人志 一先令傳記會給你全部的事實: 他父親怎樣揍他,他怎樣出走, 少年作什么奮斗,是什么事跡 使得他在一代人物里最出風頭: 他怎樣打仗,釣魚,打獵,熬通宵, 頭暈著攀新峰;命名了新海一個: 最晚的研究家有的甚至于寫到 愛情害得他哭鼻子,就象你和我。 他名滿天下,卻朝思暮想著一個人, 驚訝的評論家說那位就住在家中, 就在屋子里靈巧的做一點細活, 不干別的;能打打唿哨;會靜坐, 會在園子里東摸摸西掏掏,回幾封 他大堆出色的長信,一封也不保存。 太親熱,太含糊了 如果講愛情 只憑著癡心 照定義而行, 那就隔著墻壁, 從“是”走到“不” 就通不過去, 因為“不”不是愛,“不”是“不”, 是關一道門戶, 是繃緊了下顎, 能意識到的難過。 說“是”吧,把愛情 變為成功, 憑欄看風景, 看到陸地和幸福, 一切都很肯定, 沙發壓出吱扭聲。 如果這是一切,愛情 就只是頰貼著頰, 親熱話對親熱話。 聲音在解釋 愛的歡欣,愛的痛苦, 還輕拍著膝, 無法不同意, 等待心靈的吐訴 象屏息等待的攻擊, 每種弱點原封不動, 相同對著相同; 愛情不會在那里 愛情已移到另一個座椅。 已經知道了 誰挨近著你, 不感到為難, 也不會昏眩, 就會有禮貌地 離開北方自得其所, 而不會集合起 另一個對另一個, 這是設計自己的不幸, 預言自己的死亡和變心。 一位暴君的墓志銘 他追求一種盡善盡美, 他創造的詩歌簡單易懂; 他對人類的愚蠢了如指掌, 而且醉心于自己的艦艇和軍隊; 他笑時,可敬的臣子也爆出大笑, 他哭時,小孩們則死在街頭。 奧登 (Wystan Hugh Auden,1907——1973)1907年生于約克郡。1922年開始寫詩。1925年入牛津大學攻讀文學。30年代他以第一部《詩集》成為英國新詩的代表;被稱為“奧登派”或“奧登一代”的詩人,又是英國左翼青年作家的領袖。1936年出版代表作詩集《看吧,陌生人》。1937年赴馬德里支援西班牙人民反法西斯斗爭,發表長詩《西班牙》。次年訪問中國。與衣修午德合著《戰地行》。1946年加入美國籍。后期作品帶有濃重的宗教色彩,主要詩作有《阿基琉斯的盾牌》、《向克萊奧女神致敬》、《在屋內》、《無墻的城市》。奧登被認為是繼葉芝和艾略特之后英國的重要詩人。晚年常在紐約和奧地利鄉居。1953年獲博林根詩歌獎,1967年獲全國文學勛章。 1973年9月29日病逝于維也納。奧登別具一格的詩歌反映了一個動亂的時代。代表作有《海與鏡》,《石灰石贊》,《阿喀琉斯的盾牌》,《向克里奧致敬》,《無墻的城市》,《謝謝你,霧》等。
鳳凰讀書 2015-08-23 08:48:54
稱謂:
内容: